< Psalms 111 >

1 Praise YAH! [ALEPH-BET] I thank YHWH with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the congregation.
Haleluja! Mi gloras la Eternulon per mia tuta koro, En rondo de piuloj kaj en kunveno.
2 Great [are] the works of YHWH, Sought out by all desiring them.
Grandaj estas la faroj de la Eternulo, Serĉataj de ĉiuj, kiuj ilin amas.
3 Splendid and majestic is His work, And His righteousness is standing forever.
Bela kaj majesta estas Lia verko, Kaj Lia justeco restas eterne.
4 He has made a memorial of His wonders, YHWH [is] gracious and merciful.
Memorindaj Li faris Siajn miraklojn; Kompatema kaj favorkora estas la Eternulo.
5 He has given prey to those fearing Him, He remembers His covenant for all time.
Li donas manĝon al tiuj, kiuj Lin timas; Li memoras eterne Sian interligon.
6 He has declared the power of His works to His people, To give to them the inheritance of nations.
La potencon de Siaj fortoj Li aperigis al Sia popolo, Doninte al ili la heredon de gentoj.
7 The works of His hands [are] true and just, All His appointments [are] steadfast.
La faroj de Liaj manoj estas vero kaj justeco; Perfektaj estas ĉiuj Liaj ordonoj;
8 They are sustained forever and for all time. They are made in truth and uprightness.
Ili estas fortikaj por eterne, Faritaj per vero kaj honesto.
9 He has sent redemption to His people, He has appointed His covenant for all time, His Name [is] holy and fearful.
Liberigon Li sendis al Sia popolo; Li aranĝis por ĉiam Sian interligon. Sankta kaj respektinda estas Lia nomo.
10 The fear of YHWH [is] the beginning of wisdom, Good understanding have all doing them, His praise [is] standing forever!
Komenco de saĝeco estas timo antaŭ la Eternulo; Bonan prudenton havas ĉiuj plenumantoj. Lia gloro restas eterne.

< Psalms 111 >