< Psalms 11 >
1 TO THE OVERSEER. BY DAVID. In YHWH I trusted, how do you say to my soul, “They moved to your mountain [as] the bird?”
Керівнику хору. Псалом Давидів. На Господа я надію покладаю. Як же ви можете казати мені: «Лети-но на гору, мов птах!»
2 For behold, the wicked bend a bow, They have prepared their arrow on the string, To shoot in darkness at the upright in heart.
Бо ось нечестиві натягують луки, прикладають стріли на тятиву, щоб у темряві стріляти в справедливих серцем.
3 When the foundations are destroyed, The righteous—what has he done?
Адже коли руйнуються підвалини, що може зробити праведний?
4 YHWH [is] in His holy temple: YHWH—His throne [is] in the heavens. His eyes see—His eyelids try the sons of men.
Господь у Своєму святому Храмі, Господь на Своєму небесному престолі. Його очі бачать, Його повіки випробовують синів людських.
5 YHWH tries the righteous. And the wicked and the lover of violence, His soul has hated,
Господь випробовує праведного, а нечестивого й того, хто любить насильство, ненавидить Його душа.
6 He pours on the wicked snares, fire, and brimstone, And a horrible wind [is] the portion of their cup.
Він проллє дощем на нечестивих нещастя, вогонь, сірку, і вітер палючий – їхня частка з чаші [гніву].
7 For YHWH [is] righteous, He has loved righteousness, His countenance sees the upright!
Бо праведний Господь, любить правду; [тому тільки] справедливі побачать Його обличчя.