< Psalms 109 >

1 TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. O God of my praise, do not be silent,
聖歌隊の指揮者によってうたわせたダビデの歌 わたしのほめたたえる神よ、もださないでください。
2 For the mouth of wickedness, and the mouth of deceit, They have opened against me, They have spoken with me—A tongue of falsehood, and words of hatred!
彼らは悪しき口と欺きの口をあけて、わたしにむかい、偽りの舌をもってわたしに語り、
3 They have surrounded me about, And they fight me without cause.
恨みの言葉をもってわたしを囲み、ゆえなくわたしを攻めるのです。
4 For my love they oppose me, and I—prayer!
彼らはわが愛にむくいて、わたしを非難します。しかしわたしは彼らのために祈ります。
5 And they set against me evil for good, And hatred for my love.
彼らは悪をもってわが善に報い、恨みをもってわが愛に報いるのです。
6 Appoint the wicked over him, And an adversary stands at his right hand.
彼の上に悪しき人を立て、訴える者に彼を訴えさせてください。
7 In his being judged, he goes forth wicked, And his prayer is for sin.
彼がさばかれるとき、彼を罪ある者とし、その祈を罪に変えてください。
8 His days are few, another takes his oversight,
その日を少なくし、その財産をほかの人にとらせ、
9 His sons are fatherless, and his wife a widow.
その子らをみなしごにし、その妻をやもめにしてください。
10 And his sons wander continually, Indeed, they have begged, And have sought out of their dry places.
その子らを放浪者として施しをこわせ、その荒れたすまいから追い出させてください。
11 An exactor lays a snare for all that he has, And strangers spoil his labor.
彼が持っているすべての物を債主に奪わせ、その勤労の実をほかの人にかすめさせてください。
12 He has none to extend kindness, Nor is there one showing favor to his orphans.
彼にいつくしみを施す者はひとりもなく、またそのみなしごをあわれむ者もなく、
13 His posterity is for cutting off, Their name is blotted out in another generation.
その子孫を絶えさせ、その名を次の代に消し去ってください。
14 The iniquity of his fathers Is remembered to YHWH, And the sin of his mother is not blotted out.
その父たちの不義は主のみ前に覚えられ、その母の罪を消し去らないでください。
15 They are continually before YHWH, And He cuts off their memorial from earth.
それらを常に主のみ前に置き、彼の記憶を地から断ってください。
16 Because that he has not remembered to do kindness, And pursues the poor man and needy, And the struck of heart—to slay,
これは彼がいつくしみを施すことを思わず、かえって貧しい者、乏しい者を責め、心の痛める者を殺そうとしたからです。
17 And he loves reviling, and it meets him, And he has not delighted in blessing, And it is far from him.
彼はのろうことを好んだ。のろいを彼に臨ませてください。彼は恵むことを喜ばなかった。恵みを彼から遠ざけてください。
18 And he puts on reviling as his robe, And it comes in as water into his midst, And as oil into his bones.
彼はのろいを衣のように着た。のろいを水のようにその身にしみこませ、油のようにその骨にしみこませてください。
19 It is to him as apparel—he covers himself, And he girds it on for a continual girdle.
またそれを自分の着る着物のようにならせ、常に締める帯のようにならせてください。
20 This [is] the wage of my accusers from YHWH, And of those speaking evil against my soul.
これがわたしを非難する者と、わたしに逆らって悪いことを言う者の主からうける報いとしてください。
21 And You, O Lord YHWH, Deal with me for Your Name’s sake, Because Your kindness [is] good, deliver me.
しかし、わが主なる神よ、あなたはみ名のために、わたしを顧みてください。あなたのいつくしみの深きにより、わたしをお助けください。
22 For I [am] poor and needy, And my heart has been pierced in my midst.
わたしは貧しく、かつ乏しいのです。わたしの心はわがうちに傷ついています。
23 I have gone as a shadow when it is stretched out, I have been driven away as a locust.
わたしは夕日の影のように去りゆき、いなごのように追い払われます。
24 My knees have been feeble from fasting, And my flesh has failed of fatness.
わたしのひざは断食によってよろめき、わたしの肉はやせ衰え、
25 And I have been a reproach to them, They see me, they shake their head.
わたしは彼らにそしられる者となりました。彼らはわたしを見ると、頭を振ります。
26 Help me, O YHWH my God, Save me, according to Your kindness.
わが神、主よ、わたしをお助けください。あなたのいつくしみにしたがって、わたしをお救いください。
27 And they know that this [is] Your hand, You, O YHWH, You have done it.
主よ、これがあなたのみ手のわざであること、あなたがそれをなされたことを、彼らに知らせてください。
28 They revile, and You bless, They have risen, and are ashamed, And Your servant rejoices.
彼らはのろうけれども、あなたは祝福されます。わたしを攻める者をはずかしめ、あなたのしもべを喜ばせてください。
29 My accusers put on blushing, and are covered, Their shame [is] as an upper robe.
わたしを非難する者にはずかしめを着せ、おのが恥を上着のようにまとわせてください。
30 I thank YHWH greatly with my mouth, And I praise Him in the midst of many,
わたしはわが口をもって大いに主に感謝し、多くの人のなかで主をほめたたえます。
31 For He stands at the right hand of the needy, To save from those judging his soul.
主は貧しい者の右に立って、死罪にさだめようとする者から彼を救われるからです。

< Psalms 109 >