< Psalms 105 >
1 Give thanks to YHWH—call on His Name, Make His acts known among the peoples.
Alabad al SEÑOR, invocad su Nombre; haced notorias sus obras en los pueblos.
2 Sing to Him—sing praise to Him, Meditate on all His wonders.
Cantadle, decid salmos a él; hablad de todas sus maravillas.
3 Boast yourselves in His Holy Name, The heart of those seeking YHWH rejoices.
Gloriaos en su Nombre santo; alégrese el corazón de los que buscan al SEÑOR.
4 Seek YHWH and His strength, Seek His face continually.
Buscad al SEÑOR, y su fortaleza; buscad su rostro siempre.
5 Remember His wonders that He did, His signs and the judgments of His mouth.
Acordaos de sus maravillas que hizo, de sus prodigios y de los juicios de su boca,
6 O seed of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones.
oh vosotros, simiente de Abraham su siervo, hijos de Jacob, sus escogidos.
7 He [is] our God YHWH, His judgments [are] in all the earth.
El es el SEÑOR nuestro Dios; en toda la tierra son sus juicios.
8 He has remembered His covenant for all time, The word He commanded to one thousand generations,
Se acordó para siempre de su alianza; de la palabra que mandó para mil generaciones,
9 That He has made with Abraham, And His oath to Isaac,
la cual concertó con Abraham; y de su juramento a Isaac.
10 And establishes it to Jacob for a statute, To Israel—a perpetual covenant,
Y la estableció a Jacob por decreto, a Israel por pacto eterno,
11 Saying, “I give the land of Canaan to you, The portion of your inheritance,”
diciendo: A ti te daré la tierra de Canaán por cordel de vuestra heredad.
12 In their being few in number, But a few, and sojourners in it.
Esto siendo ellos pocos hombres en número, y extranjeros en ella.
13 And they go up and down, from nation to nation, From a kingdom to another people.
Y anduvieron de gente en gente, de un reino a otro pueblo.
14 He has not permitted any to oppress them And He reproves kings for their sakes.
No consintió que hombre los agraviase; y por causa de ellos castigó los reyes.
15 “Do not strike against My anointed, And do no evil to My prophets.”
Diciendo: No toquéis a mis ungidos, ni hagáis mal a mis profetas.
16 And He calls a famine on the land, He has broken the whole staff of bread.
Y llamó al hambre sobre la tierra, y quebrantó toda fuerza de pan.
17 He has sent a man before them, Joseph has been sold for a servant.
Envió un varón delante de ellos, a José, que fue vendido por siervo.
18 They have afflicted his feet with chains, Iron has entered his soul,
Afligieron sus pies con grillos; en hierro fue puesta su alma.
19 Until the time of the coming of His word The saying of YHWH has tried him.
Hasta la hora que llegó su palabra, el dicho del SEÑOR le purificó.
20 The king has sent, and looses him, The ruler of the peoples, and draws him out.
Envió el rey, y le soltó; el señor de los pueblos, y le desató.
21 He has made him lord of his house, And ruler over all his possessions.
Lo puso por señor de su casa, y por enseñoreador en toda su posesión;
22 To bind his chiefs at his pleasure, And he makes his elderly wise.
para echar presos sus príncipes como él quisiese, y enseñó sabiduría a sus ancianos.
23 And Israel comes into Egypt, And Jacob has sojourned in the land of Ham.
Después entró Israel en Egipto, y Jacob fue extranjero en la tierra de Cam.
24 And He makes His people very fruitful, And makes it mightier than its adversaries.
Y multiplicó su pueblo en gran manera, y lo hizo más fuerte que sus enemigos.
25 He turned their heart to hate His people, To conspire against His servants.
Volvió el corazón de ellos para que aborreciesen a su pueblo, para que pensasen mal contra sus siervos.
26 He has sent His servant Moses, Aaron whom He had fixed on.
Envió a su siervo Moisés, y a Aarón al cual escogió.
27 They have set among them the matters of His signs, And wonders in the land of Ham.
Puso en ellos las palabras de sus señales, y sus prodigios en la tierra de Cam.
28 He has sent darkness, and it is dark, And they have not provoked His word.
Echó tinieblas, e hizo oscuridad; y no fueron rebeldes a su palabra.
29 He has turned their waters to blood, And puts their fish to death.
Volvió sus aguas en sangre, y mató sus peces.
30 Their land has teemed [with] frogs, In the inner chambers of their kings.
Engendró ranas su tierra, ranas en las camas de sus mismos reyes.
31 He has commanded, and the beetle comes, Lice into all their border.
Dijo, y vinieron enjambres de moscas, y piojos en todo su término.
32 He has made their showers hail, A flaming fire [is] in their land.
Volvió sus lluvias en granizo; en fuego de llamas en su tierra.
33 And He strikes their vine and their fig, And shatters the trees of their border.
E hirió sus viñas y sus higueras, y quebró los árboles de su término.
34 He has commanded, and the locust comes, And the cankerworm—innumerable,
Dijo, y vinieron langostas, y pulgón sin número;
35 And it consumes every herb in their land, And it consumes the fruit of their ground.
y comieron toda la hierba de su tierra, y comieron el fruto de su tierra.
36 And He strikes every firstborn in their land, The first-fruit of all their strength,
Hirió además a todos los primogénitos en su tierra, el principio de toda su fuerza.
37 And brings them out with silver and gold, And there is not a feeble one in its tribes.
Y los sacó con plata y oro; y no hubo en sus tribus enfermo.
38 Egypt has rejoiced in their going forth, For their fear had fallen on them.
Egipto se alegró en su salida; porque había caído sobre ellos su terror.
39 He has spread a cloud for a covering, And fire to enlighten the night.
Extendió una nube por cubierta, y fuego para alumbrar la noche.
40 They have asked, and He brings quails, And satisfies them [with] bread of the heavens.
Pidieron, e hizo venir codornices; y de pan del cielo los sació.
41 He has opened a rock, and waters flow, They have gone on in dry places—a river.
Abrió la peña, y corrieron aguas; fluyeron por los secadales un río.
42 For He has remembered His holy word, With His servant Abraham,
Porque se acordó de su santa palabra con Abraham su siervo.
43 And He brings forth His people with joy, His chosen ones with singing.
Y sacó a su pueblo con gozo; con júbilo a sus escogidos.
44 And He gives to them the lands of nations, And they possess the labor of peoples,
Y les dio las tierras de los gentiles; y las labores de las naciones heredaron,
45 That they may observe His statutes, And may keep His laws. Praise YAH!
para que guardasen sus estatutos, y observasen sus leyes. Alelu-JAH.