< Psalms 105 >
1 Give thanks to YHWH—call on His Name, Make His acts known among the peoples.
¡Den gracias a Yahvé! ¡Invoca su nombre! Haz que se conozcan sus actos entre los pueblos.
2 Sing to Him—sing praise to Him, Meditate on all His wonders.
¡Cantadle, cantadle alabanzas! Cuenta todas sus maravillosas obras.
3 Boast yourselves in His Holy Name, The heart of those seeking YHWH rejoices.
Gloria a su santo nombre. Que se alegre el corazón de los que buscan a Yahvé.
4 Seek YHWH and His strength, Seek His face continually.
Busca a Yahvé y su fuerza. Busca su rostro para siempre.
5 Remember His wonders that He did, His signs and the judgments of His mouth.
Acuérdate de las maravillas que ha hecho: sus maravillas, y los juicios de su boca,
6 O seed of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones.
tú, descendiente de Abraham, su siervo, vosotros, hijos de Jacob, sus elegidos.
7 He [is] our God YHWH, His judgments [are] in all the earth.
Él es Yahvé, nuestro Dios. Sus juicios están en toda la tierra.
8 He has remembered His covenant for all time, The word He commanded to one thousand generations,
Se ha acordado de su pacto para siempre, la palabra que ordenó a mil generaciones,
9 That He has made with Abraham, And His oath to Isaac,
el pacto que hizo con Abraham, su juramento a Isaac,
10 And establishes it to Jacob for a statute, To Israel—a perpetual covenant,
y se lo confirmó a Jacob por un estatuto; a Israel por un pacto eterno,
11 Saying, “I give the land of Canaan to you, The portion of your inheritance,”
diciendo: “A ti te daré la tierra de Canaán, el lote de tu herencia”.
12 In their being few in number, But a few, and sojourners in it.
cuando no eran más que unos pocos hombres, sí, muy pocos, y extranjeros en ella.
13 And they go up and down, from nation to nation, From a kingdom to another people.
Iban de nación en nación, de un reino a otro pueblo.
14 He has not permitted any to oppress them And He reproves kings for their sakes.
No permitió que nadie les hiciera mal. Sí, reprendió a los reyes por su bien,
15 “Do not strike against My anointed, And do no evil to My prophets.”
“¡No toquen a mis ungidos! No hagas daño a mis profetas”.
16 And He calls a famine on the land, He has broken the whole staff of bread.
Convocó una hambruna en la tierra. Destruyó los suministros de alimentos.
17 He has sent a man before them, Joseph has been sold for a servant.
Envió a un hombre delante de ellos. José fue vendido como esclavo.
18 They have afflicted his feet with chains, Iron has entered his soul,
Le magullaron los pies con grilletes. Su cuello fue encerrado con grilletes,
19 Until the time of the coming of His word The saying of YHWH has tried him.
hasta el momento en que ocurrió su palabra, y la palabra de Yahvé le dio la razón.
20 The king has sent, and looses him, The ruler of the peoples, and draws him out.
El rey envió y lo liberó, incluso el gobernante de los pueblos, y déjalo libre.
21 He has made him lord of his house, And ruler over all his possessions.
Lo hizo señor de su casa, y gobernante de todas sus posesiones,
22 To bind his chiefs at his pleasure, And he makes his elderly wise.
para disciplinar a sus príncipes a su antojo, y para enseñar la sabiduría a sus mayores.
23 And Israel comes into Egypt, And Jacob has sojourned in the land of Ham.
Israel también llegó a Egipto. Jacob vivía en la tierra de Cam.
24 And He makes His people very fruitful, And makes it mightier than its adversaries.
Aumentó su pueblo en gran medida, y los hizo más fuertes que sus adversarios.
25 He turned their heart to hate His people, To conspire against His servants.
Hizo que su corazón se volviera a odiar a su pueblo, para conspirar contra sus sirvientes.
26 He has sent His servant Moses, Aaron whom He had fixed on.
Envió a Moisés, su siervo, y Aarón, a quienes había elegido.
27 They have set among them the matters of His signs, And wonders in the land of Ham.
Hicieron milagros entre ellos, y maravillas en la tierra de Jamón.
28 He has sent darkness, and it is dark, And they have not provoked His word.
Envió las tinieblas y las hizo oscuras. No se rebelaron contra sus palabras.
29 He has turned their waters to blood, And puts their fish to death.
Convirtió sus aguas en sangre, y mató a sus peces.
30 Their land has teemed [with] frogs, In the inner chambers of their kings.
Su tierra se llenó de ranas, incluso en las habitaciones de sus reyes.
31 He has commanded, and the beetle comes, Lice into all their border.
Habló, y vinieron enjambres de moscas, y piojos en todas sus fronteras.
32 He has made their showers hail, A flaming fire [is] in their land.
Les dio granizo como lluvia, con un rayo en su tierra.
33 And He strikes their vine and their fig, And shatters the trees of their border.
Hirió sus vides y también sus higueras, y destrozaron los árboles de su país.
34 He has commanded, and the locust comes, And the cankerworm—innumerable,
Él habló, y las langostas vinieron con los saltamontes, sin número.
35 And it consumes every herb in their land, And it consumes the fruit of their ground.
Se comieron todas las plantas de su tierra, y comieron el fruto de su tierra.
36 And He strikes every firstborn in their land, The first-fruit of all their strength,
También hirió a todos los primogénitos de su tierra, las primicias de toda su hombría.
37 And brings them out with silver and gold, And there is not a feeble one in its tribes.
Los sacó con plata y oro. No había una sola persona débil entre sus tribus.
38 Egypt has rejoiced in their going forth, For their fear had fallen on them.
Egipto se alegró cuando partieron, porque el miedo a ellos había caído sobre ellos.
39 He has spread a cloud for a covering, And fire to enlighten the night.
Extendió una nube como cobertura, fuego para dar luz en la noche.
40 They have asked, and He brings quails, And satisfies them [with] bread of the heavens.
Le pidieron, y trajo codornices, y los satisfizo con el pan del cielo.
41 He has opened a rock, and waters flow, They have gone on in dry places—a river.
Abrió la roca y las aguas brotaron. Corrían como un río en los lugares secos.
42 For He has remembered His holy word, With His servant Abraham,
Porque se acordó de su santa palabra, y Abraham, su siervo.
43 And He brings forth His people with joy, His chosen ones with singing.
Sacó a su pueblo con alegría, su elegido con el canto.
44 And He gives to them the lands of nations, And they possess the labor of peoples,
Les dio las tierras de las naciones. Tomaron el trabajo de los pueblos en posesión,
45 That they may observe His statutes, And may keep His laws. Praise YAH!
para que cumplan sus estatutos, y observar sus leyes. ¡Alabado sea Yah!