< Psalms 105 >
1 Give thanks to YHWH—call on His Name, Make His acts known among the peoples.
Pris Herren, påkall hans navn, kunngjør blandt folkene hans store gjerninger!
2 Sing to Him—sing praise to Him, Meditate on all His wonders.
Syng for ham, lovsyng ham, grund på alle hans undergjerninger!
3 Boast yourselves in His Holy Name, The heart of those seeking YHWH rejoices.
Ros eder av hans hellige navn! Deres hjerte glede sig som søker Herren!
4 Seek YHWH and His strength, Seek His face continually.
Spør efter Herren og hans makt, søk hans åsyn all tid!
5 Remember His wonders that He did, His signs and the judgments of His mouth.
Kom i hu hans undergjerninger som han har gjort, hans undere og hans munns dommer,
6 O seed of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones.
I, hans tjener Abrahams avkom, Jakobs barn, hans utvalgte!
7 He [is] our God YHWH, His judgments [are] in all the earth.
Han er Herren vår Gud, hans dommer er over all jorden.
8 He has remembered His covenant for all time, The word He commanded to one thousand generations,
Han kommer evindelig sin pakt i hu, det ord han fastsatte for tusen slekter,
9 That He has made with Abraham, And His oath to Isaac,
den pakt han gjorde med Abraham, og sin ed til Isak;
10 And establishes it to Jacob for a statute, To Israel—a perpetual covenant,
og han stadfestet den som en rett for Jakob, som en evig pakt for Israel,
11 Saying, “I give the land of Canaan to you, The portion of your inheritance,”
idet han sa: Dig vil jeg gi Kana'ans land til arvelodd.
12 In their being few in number, But a few, and sojourners in it.
Da de var en liten flokk, få og fremmede der,
13 And they go up and down, from nation to nation, From a kingdom to another people.
og vandret fra folk til folk, fra et rike til et annet folk,
14 He has not permitted any to oppress them And He reproves kings for their sakes.
tillot han ikke noget menneske å gjøre vold imot dem, og han straffet konger for deres skyld:
15 “Do not strike against My anointed, And do no evil to My prophets.”
Rør ikke ved mine salvede, og gjør ikke mine profeter noget ondt!
16 And He calls a famine on the land, He has broken the whole staff of bread.
Og han kalte hunger inn over landet, han brøt sønder hver støtte av brød.
17 He has sent a man before them, Joseph has been sold for a servant.
Han sendte en mann foran dem, til træl blev Josef solgt.
18 They have afflicted his feet with chains, Iron has entered his soul,
De plaget hans føtter med lenker, hans sjel kom i jern,
19 Until the time of the coming of His word The saying of YHWH has tried him.
inntil den tid da hans ord slo til, da Herrens ord viste hans uskyld.
20 The king has sent, and looses him, The ruler of the peoples, and draws him out.
Da sendte kongen bud og lot ham løs, herskeren over folkeslag gav ham fri.
21 He has made him lord of his house, And ruler over all his possessions.
Han satte ham til herre over sitt hus og til hersker over alt sitt gods,
22 To bind his chiefs at his pleasure, And he makes his elderly wise.
forat han skulde binde hans fyrster efter sin vilje og lære hans eldste visdom.
23 And Israel comes into Egypt, And Jacob has sojourned in the land of Ham.
Så kom Israel til Egypten, og Jakob bodde som fremmed i Kams land.
24 And He makes His people very fruitful, And makes it mightier than its adversaries.
Og han gjorde sitt folk såre fruktbart og gjorde det sterkere enn dets motstandere.
25 He turned their heart to hate His people, To conspire against His servants.
Han vendte deres hjerte til å hate hans folk, til å gå frem med svik mot hans tjenere.
26 He has sent His servant Moses, Aaron whom He had fixed on.
Han sendte Moses, sin tjener, Aron som han hadde utvalgt.
27 They have set among them the matters of His signs, And wonders in the land of Ham.
De gjorde hans tegn iblandt dem og undere i Kams land.
28 He has sent darkness, and it is dark, And they have not provoked His word.
Han sendte mørke og gjorde det mørkt, og de var ikke gjenstridige mot hans ord.
29 He has turned their waters to blood, And puts their fish to death.
Han gjorde deres vann til blod, og han drepte deres fisker.
30 Their land has teemed [with] frogs, In the inner chambers of their kings.
Deres land vrimlet av frosk, endog i deres kongers saler.
31 He has commanded, and the beetle comes, Lice into all their border.
Han talte, og det kom fluesvermer, mygg innen hele deres landemerke.
32 He has made their showers hail, A flaming fire [is] in their land.
Han gav dem hagl for regn, luende ild i deres land,
33 And He strikes their vine and their fig, And shatters the trees of their border.
og han slo ned deres vintrær og deres fikentrær, og brøt sønder trærne innen deres landemerke.
34 He has commanded, and the locust comes, And the cankerworm—innumerable,
Han talte, og det kom gresshopper og gnagere uten tall,
35 And it consumes every herb in their land, And it consumes the fruit of their ground.
og de åt op hver urt i deres land, og de åt op frukten på deres mark.
36 And He strikes every firstborn in their land, The first-fruit of all their strength,
Og han slo alt førstefødt i deres land, førstegrøden av all deres kraft.
37 And brings them out with silver and gold, And there is not a feeble one in its tribes.
Og han førte dem ut med sølv og gull, og det fantes ingen i hans stammer som snublet.
38 Egypt has rejoiced in their going forth, For their fear had fallen on them.
Egypten gledet sig da de drog ut; for frykt for dem var falt på dem.
39 He has spread a cloud for a covering, And fire to enlighten the night.
Han bredte ut en sky til dekke og ild til å lyse om natten.
40 They have asked, and He brings quails, And satisfies them [with] bread of the heavens.
De krevde, og han lot vaktler komme og mettet dem med himmelbrød.
41 He has opened a rock, and waters flow, They have gone on in dry places—a river.
Han åpnet klippen, og det fløt vann; det løp gjennem det tørre land som en strøm.
42 For He has remembered His holy word, With His servant Abraham,
For han kom i hu sitt hellige ord, Abraham, sin tjener,
43 And He brings forth His people with joy, His chosen ones with singing.
og han førte sitt folk ut med glede, sine utvalgte med fryderop,
44 And He gives to them the lands of nations, And they possess the labor of peoples,
og han gav dem hedningefolks land, og hvad folkeslag med møie hadde vunnet, tok de til eie,
45 That they may observe His statutes, And may keep His laws. Praise YAH!
forat de skulde holde hans forskrifter og ta vare på hans lover. Halleluja!