< Psalms 105 >
1 Give thanks to YHWH—call on His Name, Make His acts known among the peoples.
Bersyukurlah kepada TUHAN, wartakan kebesaran-Nya, ceritakanlah perbuatan-Nya kepada bangsa-bangsa.
2 Sing to Him—sing praise to Him, Meditate on all His wonders.
Nyanyikanlah pujian bagi TUHAN, beritakanlah segala karya-Nya yang menakjubkan.
3 Boast yourselves in His Holy Name, The heart of those seeking YHWH rejoices.
Dialah TUHAN Yang Mahasuci; bersukacitalah sebab kita milik-Nya, semua yang menyembah hendaklah bergembira.
4 Seek YHWH and His strength, Seek His face continually.
Mintalah kekuatan daripada-Nya, sembahlah Dia senantiasa.
5 Remember His wonders that He did, His signs and the judgments of His mouth.
Hai keturunan Abraham, hamba-Nya, dan keturunan Yakub, orang pilihan-Nya, ingatlah semua keajaiban yang dilakukan-Nya, jangan melupakan keputusan-keputusan-Nya.
6 O seed of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones.
7 He [is] our God YHWH, His judgments [are] in all the earth.
TUHAN adalah Allah kita, keputusan-Nya berlaku di seluruh dunia.
8 He has remembered His covenant for all time, The word He commanded to one thousand generations,
Ia selalu ingat akan perjanjian-Nya, janji-Nya berlaku selama-lamanya.
9 That He has made with Abraham, And His oath to Isaac,
Perjanjian itu dibuat-Nya dengan Abraham, dan kemudian dengan Ishak;
10 And establishes it to Jacob for a statute, To Israel—a perpetual covenant,
lalu dikukuhkan dengan Yakub, menjadi perjanjian yang kekal bagi umat Israel.
11 Saying, “I give the land of Canaan to you, The portion of your inheritance,”
Katanya, "Tanah Kanaan akan Kuberikan kepadamu, menjadi milik pusakamu."
12 In their being few in number, But a few, and sojourners in it.
Dahulu umat Allah hidup sebagai orang asing di sana jumlah mereka sedikit saja.
13 And they go up and down, from nation to nation, From a kingdom to another people.
Mereka mengembara dari bangsa ke bangsa, pindah dari satu negeri ke negeri lainnya.
14 He has not permitted any to oppress them And He reproves kings for their sakes.
Tetapi TUHAN tak membiarkan siapa pun menindas mereka; demi mereka, raja-raja diperingatkan-Nya,
15 “Do not strike against My anointed, And do no evil to My prophets.”
"Jangan mengganggu orang-orang pilihan-Ku, jangan berbuat jahat kepada nabi-nabi-Ku!"
16 And He calls a famine on the land, He has broken the whole staff of bread.
TUHAN mendatangkan kelaparan di negeri itu, dan mengambil semua persediaan makanan.
17 He has sent a man before them, Joseph has been sold for a servant.
Tetapi Ia menyuruh seorang mendahului mereka, Yusuf, yang telah dijual sebagai hamba.
18 They have afflicted his feet with chains, Iron has entered his soul,
Kakinya diikat dengan belenggu, lehernya berkalung rantai besi.
19 Until the time of the coming of His word The saying of YHWH has tried him.
Akhirnya terjadilah yang ia ramalkan, ia dibenarkan oleh perkataan TUHAN.
20 The king has sent, and looses him, The ruler of the peoples, and draws him out.
Lalu raja Mesir, penguasa bangsa-bangsa, membebaskan dia dari penjara.
21 He has made him lord of his house, And ruler over all his possessions.
Ia diserahi tugas mengurus istana, dan diberi kuasa atas seluruh harta bendanya;
22 To bind his chiefs at his pleasure, And he makes his elderly wise.
juga wewenang untuk mengatur para pegawai raja, dan memimpin kaum tua-tua.
23 And Israel comes into Egypt, And Jacob has sojourned in the land of Ham.
Lalu Yakub pergi ke Mesir dan menetap di sana sebagai orang asing.
24 And He makes His people very fruitful, And makes it mightier than its adversaries.
TUHAN membuat umat-Nya bertambah banyak, sehingga mereka lebih kuat dari lawannya.
25 He turned their heart to hate His people, To conspire against His servants.
Ia mengubah hati orang Mesir sehingga membenci umat-Nya dan memperlakukan hamba-hamba-Nya dengan curang.
26 He has sent His servant Moses, Aaron whom He had fixed on.
Lalu Ia mengutus Musa hamba-Nya dan Harun orang pilihan-Nya.
27 They have set among them the matters of His signs, And wonders in the land of Ham.
Di Mesir mereka melakukan keajaiban-keajaiban, perbuatan-perbuatan besar dari TUHAN,
28 He has sent darkness, and it is dark, And they have not provoked His word.
dan mereka taat kepada perintah-Nya. Lalu TUHAN menjadikan negeri itu gelap gulita.
29 He has turned their waters to blood, And puts their fish to death.
Sungai mereka diubah-Nya menjadi darah, sehingga semua ikannya musnah.
30 Their land has teemed [with] frogs, In the inner chambers of their kings.
Katak berkeriapan di negeri mereka, bahkan masuk ke dalam istana raja.
31 He has commanded, and the beetle comes, Lice into all their border.
Atas perintah Allah datanglah lalat-lalat, dan nyamuk-nyamuk berkerumun di seluruh negeri.
32 He has made their showers hail, A flaming fire [is] in their land.
Ia mencurahkan es ganti hujan, dan mendatangkan kilat yang sambar-menyambar.
33 And He strikes their vine and their fig, And shatters the trees of their border.
Ia merobohkan pohon anggur dan pohon ara, dan menumbangkan semua pohon-pohon mereka.
34 He has commanded, and the locust comes, And the cankerworm—innumerable,
Atas perintah-Nya, datanglah belalang, jumlahnya sangat banyak, tidak terbilang.
35 And it consumes every herb in their land, And it consumes the fruit of their ground.
Mereka melahap semua tanaman di ladang, dan memakan habis seluruh hasil bumi.
36 And He strikes every firstborn in their land, The first-fruit of all their strength,
Lalu dibunuh-Nya anak laki-laki yang sulung dalam setiap keluarga orang Mesir.
37 And brings them out with silver and gold, And there is not a feeble one in its tribes.
Kemudian bangsa Israel dihantar-Nya keluar, mereka membawa emas dan perak; semuanya sehat dan kuat.
38 Egypt has rejoiced in their going forth, For their fear had fallen on them.
Orang Mesir ditimpa rasa takut dan ngeri, jadi mereka senang waktu orang Israel pergi.
39 He has spread a cloud for a covering, And fire to enlighten the night.
Allah membentangkan awan untuk menaungi umat-Nya, dan api untuk penerang di waktu malam.
40 They have asked, and He brings quails, And satisfies them [with] bread of the heavens.
Mereka minta, lalu didatangkan-Nya burung puyuh, mereka diberi-Nya roti dari surga sampai kenyang.
41 He has opened a rock, and waters flow, They have gone on in dry places—a river.
Dibelah-Nya gunung batu, lalu terpancarlah air yang mengalir seperti sungai di padang gurun.
42 For He has remembered His holy word, With His servant Abraham,
Sebab TUHAN ingat akan janji-Nya kepada Abraham, hamba-Nya.
43 And He brings forth His people with joy, His chosen ones with singing.
Maka dihantar-Nya umat-Nya dengan gembira, orang-orang pilihan-Nya dengan sorak-sorai.
44 And He gives to them the lands of nations, And they possess the labor of peoples,
Tanah bangsa-bangsa diberikan-Nya kepada mereka, ladang-ladang mereka dijadikan milik umat-Nya,
45 That they may observe His statutes, And may keep His laws. Praise YAH!
supaya umat-Nya itu taat kepada hukum-hukum-Nya dan mengikuti perintah-perintah-Nya. Pujilah TUHAN! Pujilah TUHAN!