< Psalms 105 >

1 Give thanks to YHWH—call on His Name, Make His acts known among the peoples.
Pris Herren, påkald hans navn, gør hans Gerninger kendte blandt Folkeslag!
2 Sing to Him—sing praise to Him, Meditate on all His wonders.
Syng og spil til hans Pris, tal om alle hans Undere;
3 Boast yourselves in His Holy Name, The heart of those seeking YHWH rejoices.
ros jer af hans hellige Navn, eders Hjerte glæde sig, I, som søger HERREN;
4 Seek YHWH and His strength, Seek His face continually.
spørg efter HERREN og hans magt, søg bestandig hans Åsyn;
5 Remember His wonders that He did, His signs and the judgments of His mouth.
kom i Hu de Undere, han gjorde, hans Tegn og hans Munds Domme,
6 O seed of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones.
I, hans Tjener Abrahams Sæd, hans udvalgte, Jakobs Sønner!
7 He [is] our God YHWH, His judgments [are] in all the earth.
Han, HERREN, er vor Gud, hans Domme når ud over Jorden;
8 He has remembered His covenant for all time, The word He commanded to one thousand generations,
han ihukommer for evigt sin Pagt, i tusind Slægter sit Tilsagn,
9 That He has made with Abraham, And His oath to Isaac,
Pagten, han slutted med Abraham, Eden, han tilsvor Isak;
10 And establishes it to Jacob for a statute, To Israel—a perpetual covenant,
han holdt den i Hævd som Ret for Jakob, en evig Pagt for Israel,
11 Saying, “I give the land of Canaan to you, The portion of your inheritance,”
idet han sagde: "Dig giver jeg Kana'ans Land som eders Arvelod."
12 In their being few in number, But a few, and sojourners in it.
Da de kun var en liden Hob, kun få og fremmede der,
13 And they go up and down, from nation to nation, From a kingdom to another people.
og vandrede fra Folk til Folk, fra et Rige til et andet,
14 He has not permitted any to oppress them And He reproves kings for their sakes.
tillod han ingen at volde dem Men, men tugted for deres Skyld Konger
15 “Do not strike against My anointed, And do no evil to My prophets.”
"Rør ikke mine Salvede, gør ikke mine Profeter ondt!"
16 And He calls a famine on the land, He has broken the whole staff of bread.
Hungersnød kaldte han frem over Landet, hver Brødets Støttestav brød han;
17 He has sent a man before them, Joseph has been sold for a servant.
han sendte forud for dem en Mand, Josef solgtes som Træl;
18 They have afflicted his feet with chains, Iron has entered his soul,
de tvang hans Fødder med Lænker, han kom i Lænker af Jern,
19 Until the time of the coming of His word The saying of YHWH has tried him.
indtil hans Ord blev opfyldt; ved HERRENs Ord stod han Prøven igennem.
20 The king has sent, and looses him, The ruler of the peoples, and draws him out.
På Kongens Bud blev han fri, Folkenes Hersker lod ham løs:
21 He has made him lord of his house, And ruler over all his possessions.
han tog ham til Herre for sit Hus, til Hersker over alt sit Gods;
22 To bind his chiefs at his pleasure, And he makes his elderly wise.
han styred hans Øverster efter sin Vilje og viste hans Ældste til Rette.
23 And Israel comes into Egypt, And Jacob has sojourned in the land of Ham.
Og Israel kom til Ægypten, Jakob boede som Gæst i Kamiternes Land.
24 And He makes His people very fruitful, And makes it mightier than its adversaries.
Han lod sit Folk blive såre frugtbart og stærkere end dets Fjender;
25 He turned their heart to hate His people, To conspire against His servants.
han vendte deres Sind til Had mod sit Folk og til Træskhed imod sine Tjenere.
26 He has sent His servant Moses, Aaron whom He had fixed on.
Da sendte han Moses, sin Tjener, og Aron, sin udvalgte Mand;
27 They have set among them the matters of His signs, And wonders in the land of Ham.
han gjorde sine Tegn i Ægypten og Undere i Kamiternes Land;
28 He has sent darkness, and it is dark, And they have not provoked His word.
han sendte Mørke, så blev det mørkt, men de ænsede ikke hans Ord;
29 He has turned their waters to blood, And puts their fish to death.
han gjorde deres Vande til Blod og slog deres Fisk ihjel;
30 Their land has teemed [with] frogs, In the inner chambers of their kings.
af Frøer vrimlede Landet, selv i Kongens Sale var de;
31 He has commanded, and the beetle comes, Lice into all their border.
han talede, så kom der Bremser og Myg i alt deres Land;
32 He has made their showers hail, A flaming fire [is] in their land.
han sendte dem Hagl for Regn og luende Ild i Landet;
33 And He strikes their vine and their fig, And shatters the trees of their border.
han slog både Vinstok og Figen og splintrede Træerne i deres Land;
34 He has commanded, and the locust comes, And the cankerworm—innumerable,
han talede, så kom der Græshopper, Springere uden Tal,
35 And it consumes every herb in their land, And it consumes the fruit of their ground.
de åd alt Græs i Landet, de åd deres Jords Afgrøde;
36 And He strikes every firstborn in their land, The first-fruit of all their strength,
alt førstefødt i Landet slog han, Førstegrøden af al deres Kraft;
37 And brings them out with silver and gold, And there is not a feeble one in its tribes.
han førte dem ud med Sølv og Guld, ikke een i hans Stammer snubled
38 Egypt has rejoiced in their going forth, For their fear had fallen on them.
Ægypterne glæded sig, da de drog bort, thi de var grebet af Rædsel for dem.
39 He has spread a cloud for a covering, And fire to enlighten the night.
Han bredte en Sky som Skjul og Ild til at lyse i Natten;
40 They have asked, and He brings quails, And satisfies them [with] bread of the heavens.
de krævede, han bragte Vagtler, med Himmelbrød mættede han dem;
41 He has opened a rock, and waters flow, They have gone on in dry places—a river.
han åbnede Klippen, og Vand strømmede ud, det løb som en Flod i Ørkenen.
42 For He has remembered His holy word, With His servant Abraham,
Thi han kom sit hellige Ord i Hu til Abraham, sin Tjener;
43 And He brings forth His people with joy, His chosen ones with singing.
han lod sit Folk drage ud med Fryd, sine udvalgte under Jubel;
44 And He gives to them the lands of nations, And they possess the labor of peoples,
han gav dem Folkenes Lande, de fik Folkeslags Gods i Eje.
45 That they may observe His statutes, And may keep His laws. Praise YAH!
Derfor skulde de holde hans Bud og efterkomme hans Love. Halleluja!

< Psalms 105 >