< Psalms 103 >
1 BY DAVID. Bless, O my soul, YHWH, And all my inward parts—His Holy Name.
Un salmo de David. Alaba, alma mía, al Señor; que todo mi ser alabe su santo nombre.
2 Bless, O my soul, YHWH, And do not forget all His benefits,
Alaba, alma mía, al Señor; y que no olvide mi ser las maravillosas cosas que él ha hecho por mí.
3 Who is forgiving all your iniquities, Who is healing all your diseases,
Él perdona mis pecados, y cura todas mis enfermedades.
4 Who is redeeming your life from destruction, Who is crowning you [with] kindness and mercies,
Me salva de la muerte; me honra con su gran amor y misericordia.
5 Who is satisfying your desire with good, Your youth renews itself as an eagle.
Llena mi vida con todo lo que es bueno; me rejuvenece, y me hace fuerte como un águila.
6 YHWH is doing righteousness and judgments For all the oppressed.
El Señor hace lo que está bien, y defiende a los que son abusados.
7 He makes His ways known to Moses, His acts to the sons of Israel.
Él explicó sus caminos a moisés: le dijo al pueblo de Israel lo que iba a hacer.
8 YHWH [is] merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in mercy.
El Señor es amable y lleno de gracia, y no rápido para la ira. Lleno de amor y justicia.
9 He does not strive forever, Nor does He watch for all time.
Él no nos acusa; ni permanece para siempre airado con nosotros.
10 He has not done to us according to our sins, Nor according to our iniquities Has He conferred benefits on us.
No nos castiga por nuestros pecados, como debería hacer; no nos devuelve todas las cosas malas que hacemos, aunque lo merezcamos.
11 For as the height of the heavens [is] above the earth, His kindness has been mighty over those fearing Him.
Porque tan grande como los cielos que están sobre la tierra es su amor con los que le honran.
12 He has put our transgressions far from us—as the distance of east from west.
Tan lejos como el este está del oeste es como el Señor ha echado fuera nuestros pecados.
13 As a father has mercy on sons, YHWH has mercy on those fearing Him.
Como un padre amoroso, el Señor es amable y compasivo con quienes le siguen.
14 For He has known our frame, Remembering that we [are] dust.
Porque él sabe cómo fuimos hechos; él recuerda que somos solo polvo.
15 Mortal man! His days [are] as grass, He flourishes as a flower of the field;
La vida de los seres humanos es como la grama: florecemos como plantas en un campo,
16 For a wind has passed over it, and it is not, And its place does not discern it anymore.
pero entonces el viento sopla, y nos vamos, desapareciendo sin dejar rastro.
17 And the kindness of YHWH [Is] from age even to age on those fearing Him, And His righteousness to sons’ sons,
Pero el gran amor de Dios durará para toda la eternidad con aquellos que le siguen; su bondad perdurará por todas las generaciones,
18 To those keeping His covenant, And to those remembering His precepts to do them.
con aquellos que cumplen sus convenios y sus mandamientos.
19 YHWH has established His throne in the heavens, And His kingdom has ruled over all.
El Señor ha establecido su trono en los cielos, y gobierna sobre todas las cosas.
20 Bless YHWH, you His messengers, Mighty in power—doing His word, To listen to the voice of His word.
¡Alaben al Señor, ángeles, ustedes poderosos que hacen lo que él dice, escuchando lo que él les ordena!
21 Bless YHWH, all you His hosts, His ministers—doing His pleasure.
¡Alaben al Señor, ustedes ejércitos celestiales que le sirven y cumplen su voluntad!
22 Bless YHWH, all you His works, In all places of His dominion. Bless, O my soul, YHWH!
¡Alabe al Señor, toda cosa en su creación, todos bajo su gobierno! ¡Alaba, alma mía, al Señor!