< Psalms 102 >

1 A PRAYER OF THE AFFLICTED WHEN HE IS FEEBLE, AND POURS OUT HIS COMPLAINT BEFORE YHWH. O YHWH, hear my prayer, indeed, my cry comes to You.
Hear my prayer, O LORD, and let my cry come to you.
2 Do not hide Your face from me, In a day of my adversity, Incline Your ear to me, In the day I call, hurry, answer me.
Hide not your face from me in the day when I am in trouble; incline your ear to me: in the day when I call answer me speedily.
3 For my days have been consumed in smoke, And my bones have burned as a firebrand.
For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.
4 Struck as the herb, and withered, is my heart, For I have forgotten to eat my bread.
My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.
5 From the voice of my sighing My bone has cleaved to my flesh.
By reason of the voice of my groaning my bones stick to my skin.
6 I have been like to a pelican of the wilderness, I have been as an owl of the dry places.
I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.
7 I have watched, and I am As a bird alone on the roof.
I watch, and am as a sparrow alone on the house top.
8 All the day my enemies reproached me, Those mad at me have sworn against me.
My enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.
9 Because I have eaten ashes as bread, And have mingled my drink with weeping,
For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping.
10 From Your indignation and Your wrath, For You have lifted me up, And cast me down.
Because of your indignation and your wrath: for you have lifted me up, and cast me down.
11 My days [are] stretched out as a shadow, And I am withered as the herb.
My days are like a shadow that declines; and I am withered like grass.
12 And You, O YHWH, abide for all time, And Your memorial from generation to generation.
But you, O LORD, shall endure for ever; and your remembrance to all generations.
13 You rise—You pity Zion, For the time to favor her, For the appointed time has come.
You shall arise, and have mercy on Zion: for the time to favor her, yes, the set time, is come.
14 For Your servants have been pleased with her stones, And they favor her dust.
For your servants take pleasure in her stones, and favor the dust thereof.
15 And nations fear the Name of YHWH, And all kings of the earth Your glory,
So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth your glory.
16 For YHWH has built Zion, He has been seen in His glory,
When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory.
17 He turned to the prayer of the destitute, And He has not despised their prayer.
He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.
18 This is written for a later generation, And the people created praise YAH.
This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.
19 For He has looked From the high place of His sanctuary. YHWH looked attentively from the heavens to earth,
For he has looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
20 To hear the groan of the prisoner, To loose sons of death,
To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;
21 To declare in Zion the Name of YHWH, And His praise in Jerusalem,
To declare the name of the LORD in Zion, and his praise in Jerusalem;
22 In the peoples being gathered together, And the kingdoms—to serve YHWH.
When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD.
23 He has humbled my power in the way, He has shortened my days.
He weakened my strength in the way; he shortened my days.
24 I say, “My God, do not take me up in the midst of my days,” Your years [are] through all generations.
I said, O my God, take me not away in the middle of my days: your years are throughout all generations.
25 You founded the earth before time, And the heavens [are] the work of Your hands.
Of old have you laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of your hands.
26 They perish, and You remain, And all of them become old as a garment, You change them as clothing, And they are changed.
They shall perish, but you shall endure: yes, all of them shall wax old like a garment; as a clothing shall you change them, and they shall be changed:
27 And You [are] the same, and Your years are not finished.
But you are the same, and your years shall have no end.
28 The sons of Your servants continue, And their seed is established before You!
The children of your servants shall continue, and their seed shall be established before you.

< Psalms 102 >