< Psalms 101 >

1 A PSALM OF DAVID. I sing kindness and judgment, To You, O YHWH, I sing praise.
達味的詩歌。
2 I act wisely in a perfect way, When do You come to me? I habitually walk in the integrity of my heart, In the midst of my house.
我要歌頌仁愛與公正,上主,我還要向您吟詠。
3 I do not set a worthless thing before my eyes, I have hated the work of those turning aside, It does not adhere to me.
我要走齊全的路,您何時來我這裏?我要在我的家中,以純潔的心度日。
4 A perverse heart turns aside from me, I do not know wickedness.
我決不把邪僻的事情放置在我的眼前;我痛恨為非作歹的人,不讓他與我相聯。
5 Whoever slanders his neighbor in secret, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, Him I do not endure.
敗壞的心,我要達離;邪惡我不認識。
6 My eyes are on the faithful of the land, To dwell with me, Whoever is walking in a perfect way, he serves me.
暗中設計毀謗同僚的人,我要消滅他;高視闊步,心高氣傲的人,我不容忍他。
7 He who is working deceit does not dwell in my house, Whoever is speaking lies is not established before my eyes.
我眼注視國內忠誠的人,讓他們與我同住,在齊全道路行走的人才可作我的忠僕。7. 詭詐欺騙的人,不得住在我的宮內,說謊不實的人,不得在我眼前存在。
8 At morning I cut off all the wicked of the land, To cut off from the city of YHWH All the workers of iniquity!
我每日清早要滅絕在國所有罪人,我要由上主的城內剷除所有作惡的人。

< Psalms 101 >