< Psalms 101 >
1 A PSALM OF DAVID. I sing kindness and judgment, To You, O YHWH, I sing praise.
Aw Bawipa, na lungnaak ingkaw na thymnaak awh laa sa nyng saw, nam kyihnaak laa sa vang nyng.
2 I act wisely in a perfect way, When do You come to me? I habitually walk in the integrity of my heart, In the midst of my house.
Coet a kap kaana khaw ka saknaak aham ngaihta vang nyng – ityk awh ka venna na law kaw? Coet amak kap kawlung ing ka ipkhui na cet vang nyng.
3 I do not set a worthless thing before my eyes, I have hated the work of those turning aside, It does not adhere to me.
Amak leek ik-oeih ce ka mik huh awh am awm sak kawng. Cangnaak amak ta thlangkhqi a ik-oeih saikhqi ce sawh na nyng; cekkhqi ing kai am nim tu kawm uh.
4 A perverse heart turns aside from me, I do not know wickedness.
Kawlung amak dyng thlangkhqi taw ka venawh kawng ak hla na awm kawm uh; ak che ik-oeih qoe qoe ce ap kqip ti kawng.
5 Whoever slanders his neighbor in secret, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, Him I do not endure.
U awm a kengsam awhkaw thlang ang hypna ak kqawnseetkhqi taw, hqe kawng nyng; u awm oek qunaak mik dai nawh kawlung ak oek qu taw, am dun khing ti kawng.
6 My eyes are on the faithful of the land, To dwell with me, Whoever is walking in a perfect way, he serves me.
Kai ing ami awm haih thainaak aham, qam khuiawh kaw ypawm thlangkhqi ce toek kawng nyng; coet a kap kaana ak cet thlangkhqi ing ka bibi kawm uh.
7 He who is working deceit does not dwell in my house, Whoever is speaking lies is not established before my eyes.
Thlak thaikhqi ka ipkhui awh am awm thai kawm uh; amak thym awi ak paukhqi ka haiawh am dyi thai kawm uh.
8 At morning I cut off all the wicked of the land, To cut off from the city of YHWH All the workers of iniquity!
Qam khuiawh kaw thlakchekhqi ce mymcang qoek awh hqe khqi kawng; ik-oeih che ak saikhqi boeih ce Bawipa khawk bau khuiawh kawng milh sak kawng.