< Psalms 10 >

1 Why, YHWH, do You stand at a distance? Do You hide in times of adversity?
여호와여 어찌하여 멀리 서시며 어찌하여 환난 때에 숨으시나이까
2 Through the pride of the wicked, Is the poor inflamed, They are caught in schemes that they devised.
악한 자가 교만하여 가련한 자를 심히 군박하오니 저희로 자기의 베푼 꾀에 빠지게 하소서
3 Because the wicked has boasted Of the desire of his soul, And he has blessed a dishonest gainer, He has despised YHWH.
악인은 그 마음의 소욕을 자랑하며 탐리하는 자는 여호와를 배반하여 멸시하나이다
4 The wicked does not inquire according to the height of his face. “There is no God!” [are] all his schemes.
악인은 그 교만한 얼굴로 말하기를 여호와께서 이를 감찰치 아니하신다 하며 그 모든 사상에 하나님이 없다 하나이다
5 His ways writhe at all times, Your judgments [are] on high before him, All his adversaries—he puffs at them.
저의 길은 언제든지 견고하고 주의 심판은 높아서 저의 안력이 미치지 못하오며 저는 그 모든 대적을 멸시하며
6 He has said in his heart, “I am not moved, [And am] not in calamity to generation and generation.”
그 마음에 이르기를 나는 요동치 아니하며 대대로 환난을 당치 아니하리라 하나이다
7 His mouth is full of oaths, And deceits, and fraud: Under his tongue [is] perverseness and iniquity,
그 입에는 저주와 궤휼과 포학이 충만하며 혀 밑에는 잔해와 죄악이 있나이다
8 He sits in an ambush of the villages, He slays the innocent in secret places. His eyes secretly watch for the afflicted,
저가 향촌 유벽한 곳에 앉으며 그 은밀한 곳에서 무죄한 자를 죽이며 그 눈은 외로운 자를 엿보나이다
9 He lies in wait in a secret place, as a lion in a covert. He lies in wait to catch the poor, He catches the poor, drawing him into his net.
사자가 그 굴혈에 엎드림 같이 저가 은밀한 곳에 엎드려 가련한 자를 잡으려고 기다리며 자기 그물을 끌어 가련한 자를 잡나이다
10 He is bruised—he bows down, The afflicted has fallen by his mighty ones.
저가 구푸려 엎드리니 그 강포로 인하여 외로운 자가 넘어지나이다
11 He said in his heart, “God has forgotten, He has hid His face, He has never seen.”
저의 마음에 이르기를 하나님이 잊으셨고 그 얼굴을 가리우셨으니 영원히 보지 아니하시리라 하나이다
12 Arise, O YHWH! O God, lift up Your hand! Do not forget the humble.
여호와여 일어나옵소서 하나님이여 손을 드옵소서 가난한 자를 잊지 마옵소서
13 Why has the wicked despised God? He has said in his heart, “It is not required.”
어찌하여 악인이 하나님을 멸시하여 그 마음에 이르기를 주는 감찰치 아니하리라 하나이까
14 You have seen, For You behold perverseness and anger; By giving into Your hand, The afflicted leave [it] on You, You have been a helper of the fatherless.
주께서는 보셨나이다 잔해와 원한을 감찰하시고 주의 손으로 갚으려 하시오니 외로운 자가 주를 의지하나이다 주는 벌써부터 고아를 도우시는 자니이다
15 Break the arm of the wicked and the evil, Seek out his wickedness, find none;
악인의 팔을 꺽으소서 악한 자의 악을 없기까지 찾으소서
16 YHWH [is] King for all time and forever, The nations have perished out of His land!
여호와께서는 영원무궁토록 왕이시니 열방이 주의 땅에서 멸망하였나이다
17 You have heard the desire of the humble, O YHWH. You prepare their heart; You cause Your ear to attend,
여호와여 주는 겸손한 자의 소원을 들으셨으니 저희 마음을 예비하시며 귀를 기울여 들으시고
18 To judge the fatherless and bruised: He adds no more to oppress—man of the earth!
고아와 압박당하는 자를 위하여 심판하사 세상에 속한 자로 다시는 위협지 못하게 하시리이다

< Psalms 10 >