< Proverbs 9 >
1 Wisdom has built her house, She has hewn out her pillars—seven.
Visdommen bygged sig Hus, rejste sig støtter syv,
2 She has slaughtered her slaughter, She has mingled her wine, Indeed, she has arranged her table.
slagted sit Kvæg og blanded sin Vin, hun har også dækket sit Bord;
3 She has sent forth her girls, She cries on the tops of the high places of the city:
hun har sendt sine Terner ud, byder ind på Byens højeste Steder:
4 “Who [is] simple? Let him turn aside here.” Whoever lacks heart: she has said to him,
Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
5 “Come, eat of my bread, And drink of the wine I have mingled.
Kom og smag mit Brød og drik den Vin, jeg har blandet!
6 Forsake the simple and live, And be blessed in the way of understanding.”
Lad Tankeløshed fare, så skal I leve, skrid frem ad Forstandens Vej!
7 The instructor of a scorner Is receiving for it—shame, And a reprover of the wicked—his blemish.
Tugter man en Spotter, henter man sig Hån; revser man en gudløs, høster man Skam;
8 Do not reprove a scorner, lest he hate you, Give reproof to the wise, and he loves you.
revs ikke en Spotter, at han ikke skal hade dig, revs den vise, så elsker han dig;
9 Give to the wise, and he is wiser still, Make known to the righteous, And he increases learning.
giv til den vise, så bliver han visere, lær den retfærdige, så øges hans Viden.
10 The commencement of wisdom [is] the fear of YHWH, And a knowledge of the Holy Ones [is] understanding.
HERRENs Frygt er Visdoms Grundlag, at kende den HELLIGE, det er Forstand.
11 For by me your days multiply, And years of life are added to you.
Thi mange bliver ved mig dine Dage, dine Livsårs Tal skal øges.
12 If you have been wise, you have been wise for yourself, And you have scorned—you bear [it] alone.
Er du viis, er det til Gavn for dig selv; spotter du, bærer du ene Følgen!
13 A foolish woman [is] noisy, Simple, and has not known what.
Dårskaben, hun slår sig løs og lokker og kender ikke til Skam;
14 And she has sat at the opening of her house, On a throne—the high places of the city,
hun sidder ved sit Huses indgang, troner på Byens Høje
15 To call to those passing by the way, Who are going straight [on] their paths.
og byder dem ind, der kommer forbi, vandrende ad deres slagne Vej:
16 “Who [is] simple? Let him turn aside here.” And whoever lacks heart—she said to him,
Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
17 “Stolen waters are sweet, And hidden bread is pleasant.”
Stjålen Drik er sød, lønligt Brød er lækkert!
18 And he has not known that Rephaim [are] there, Her invited ones in deep places of Sheol! (Sheol )
Han ved ej, at Skyggerne dvæler der, hendes Gæster er i Dødsrigets Dyb. (Sheol )