< Proverbs 6 >

1 My son! If you have been guarantor for your friend, Have struck your hand for a stranger,
בני אם ערבת לרעך תקעת לזר כפיך׃
2 Have been snared with sayings of your mouth, Have been captured with sayings of your mouth,
נוקשת באמרי פיך נלכדת באמרי פיך׃
3 Do this now, my son, and be delivered, For you have come into the hand of your friend. Go, trample on yourself, and strengthen your friend,
עשה זאת אפוא בני והנצל כי באת בכף רעך לך התרפס ורהב רעיך׃
4 Do not give sleep to your eyes, And slumber to your eyelids,
אל תתן שנה לעיניך ותנומה לעפעפיך׃
5 Be delivered as a roe from the hand, And as a bird from the hand of a fowler.
הנצל כצבי מיד וכצפור מיד יקוש׃
6 Go to the ant, O slothful one, See her ways and be wise;
לך אל נמלה עצל ראה דרכיה וחכם׃
7 Which has no captain, overseer, and ruler,
אשר אין לה קצין שטר ומשל׃
8 She prepares her bread in summer, She has gathered her food in harvest.
תכין בקיץ לחמה אגרה בקציר מאכלה׃
9 Until when, O slothful one, do you lie? When do you arise from your sleep?
עד מתי עצל תשכב מתי תקום משנתך׃
10 A little sleep, a little slumber, A little clasping of the hands to rest,
מעט שנות מעט תנומות מעט חבק ידים לשכב׃
11 And your poverty has come as a traveler, And your want as an armed man.
ובא כמהלך ראשך ומחסרך כאיש מגן׃
12 A man of worthlessness, a man of iniquity, Walking [with] perverseness of mouth,
אדם בליעל איש און הולך עקשות פה׃
13 Winking with his eyes, speaking with his feet, Directing with his fingers,
קרץ בעינו מלל ברגלו מרה באצבעתיו׃
14 Contrariness [is] in his heart, devising evil at all times, He sends forth contentions.
תהפכות בלבו חרש רע בכל עת מדנים ישלח׃
15 Therefore his calamity comes suddenly, He is broken instantly—and no healing.
על כן פתאם יבוא אידו פתע ישבר ואין מרפא׃
16 These six has YHWH hated, Indeed, seven [are] abominations to His soul:
שש הנה שנא יהוה ושבע תועבות נפשו׃
17 High eyes, False tongues, And hands shedding innocent blood,
עינים רמות לשון שקר וידים שפכות דם נקי׃
18 A heart devising thoughts of vanity, Feet hastening to run to evil,
לב חרש מחשבות און רגלים ממהרות לרוץ לרעה׃
19 A false witness [who] breathes out lies, And one sending forth contentions between brothers.
יפיח כזבים עד שקר ומשלח מדנים בין אחים׃
20 Keep, my son, the command of your father, And do not leave the law of your mother.
נצר בני מצות אביך ואל תטש תורת אמך׃
21 Bind them on your heart continually, Tie them on your neck.
קשרם על לבך תמיד ענדם על גרגרתך׃
22 In your going up and down, it leads you, In your lying down, it watches over you, And you have awoken—it talks [with] you.
בהתהלכך תנחה אתך בשכבך תשמר עליך והקיצות היא תשיחך׃
23 For the command [is] a lamp, And the Law a light, And a way of life [are] reproofs of instruction,
כי נר מצוה ותורה אור ודרך חיים תוכחות מוסר׃
24 To preserve you from an evil woman, From the flattery of the tongue of a strange woman.
לשמרך מאשת רע מחלקת לשון נכריה׃
25 Do not desire her beauty in your heart, And do not let her take you with her eyelids.
אל תחמד יפיה בלבבך ואל תקחך בעפעפיה׃
26 For a harlot consumes to a cake of bread, And an adulteress hunts the precious soul.
כי בעד אשה זונה עד ככר לחם ואשת איש נפש יקרה תצוד׃
27 Does a man take fire into his bosom, And are his garments not burned?
היחתה איש אש בחיקו ובגדיו לא תשרפנה׃
28 Does a man walk on the hot coals, And are his feet not scorched?
אם יהלך איש על הגחלים ורגליו לא תכוינה׃
29 So [is] he who has gone in to the wife of his neighbor, None who touches her is innocent.
כן הבא אל אשת רעהו לא ינקה כל הנגע בה׃
30 They do not despise the thief, When he steals to fill his soul when he is hungry,
לא יבוזו לגנב כי יגנוב למלא נפשו כי ירעב׃
31 And being found he repays sevenfold, He gives all the substance of his house.
ונמצא ישלם שבעתים את כל הון ביתו יתן׃
32 He who commits adultery [with] a woman lacks heart, He who does it is destroying his soul.
נאף אשה חסר לב משחית נפשו הוא יעשנה׃
33 He finds a stroke and shame, And his reproach is not wiped away,
נגע וקלון ימצא וחרפתו לא תמחה׃
34 For jealousy [is] the fury of a man, And he does not spare in a day of vengeance.
כי קנאה חמת גבר ולא יחמול ביום נקם׃
35 He does not accept the appearance of any atonement, Indeed, he does not consent, Though you multiply bribes!
לא ישא פני כל כפר ולא יאבה כי תרבה שחד׃

< Proverbs 6 >