< Proverbs 4 >
1 Hear, you sons, the instruction of a father, And give attention to know understanding.
Escucha, mis hijos, a la enseñanza de un padre; presta atención para que puedas tener conocimiento:
2 For I have given to you good learning, do not forsake my law.
Porque te doy una buena enseñanza; no renuncies al conocimiento que recibes de mí.
3 For I have been a son to my father—tender, And an only one before my mother.
Porque yo era un hijo para mi padre, un gentil y único para mi madre.
4 And he directs me, and he says to me: “Let your heart retain my words, Keep my commands, and live.
Y me dio enseñanza, diciéndome: Guarda mis palabras en tu corazón; guarda mis reglas para que puedas tener vida:
5 Get wisdom, get understanding, Do not forget, nor turn away From the sayings of my mouth.
Obtén sabiduría, obtén verdadero conocimiento; guárdelo en la memoria, no se aparte de las palabras de mi boca.
6 Do not forsake her, and she preserves you, Love her, and she keeps you.
No la abandones, y ella te guardará; dale tu amor, y ella te hará a salvo.
7 The first thing [is] wisdom—get wisdom, And with all your getting get understanding.
El primer signo de sabiduría es obtener sabiduría; ve, da todo lo que tienes para obtener el verdadero conocimiento.
8 Exalt her and she lifts you up, She honors you when you embrace her.
Ponla en un lugar alto, y serás levantado por ella; Ella te dará honor cuando le des tu amor.
9 She gives a wreath of grace to your head, She gives you a crown of beauty freely.”
Ella pondrá una corona de gracia en tu cabeza, dándote un tocado de gloria.
10 Hear, my son, and receive my sayings, And years of life [are] multiplied to you.
Escucha, hijo mío, y deja que tu corazón se abra a mis palabras; y larga vida será tuya.
11 I have directed you in a way of wisdom, I have caused you to tread in paths of uprightness.
Te he dado la enseñanza en el camino de la sabiduría, guiando tus pasos en el camino recto.
12 In your walking your step is not restricted, And if you run, you do not stumble.
Cuando vayas, tu camino no será estrecho, y al correr no tendrás una caída.
13 Lay hold on instruction, do not desist, Keep her, for she [is] your life.
Toma el aprendizaje en tus manos, no la dejes ir: mantenla, porque ella es tu vida.
14 Do not enter into the path of the wicked, And do not be blessed in a way of evildoers.
No sigas el camino de los pecadores, ni andes en el camino de los hombres malos.
15 Avoid it, do not pass over into it, Turn aside from it, and pass on.
Aléjate de él, no te acerques; se apartado de eso, y sigue tu camino.
16 For they do not sleep if they do no evil, And their sleep has been taken away violently, If they do not cause [some] to stumble.
Porque no descansan hasta que hayan hecho lo malo; se les quita el sueño si no han sido la causa de la caída de alguien.
17 For they have eaten bread of wickedness, And they drink wine of violence.
El pan del mal es su alimento, el vino de los actos violentos su bebida.
18 And the path of the righteous [is] as a shining light, Going and brightening until the day is established,
Pero el camino de los justos es como la luz de la mañana, cada vez más brillante hasta el día completo.
19 The way of the wicked [is] as darkness, They have not known at what they stumble.
El camino de los pecadores es oscuro; ellos no ven la causa de su caída.
20 My son, give attention to my words, Incline your ear to my sayings,
Hijo mío, presta atención a mis palabras; deja que tu oído se vuelva a mis dichos.
21 Do not let them turn aside from your eyes, Preserve them in the midst of your heart.
No deja que se aparten de tus ojos; mantenlos en lo profundo de tu corazón.
22 For they [are] life to those finding them, And healing to all their flesh.
Porque ellos son vida para el que los recibe, y fortaleza para toda su carne.
23 Above every charge keep your heart, For out of it [are] the outgoings of life.
Y guarda tu corazón con todo cuidado; entonces tendrás vida.
24 Turn aside a contrary mouth from you, And put perverse lips far from you,
Aparta de ti una lengua mala, y que los labios falsos estén lejos de ti.
25 Your eyes look straightforward, And your eyelids look straight before you.
Mantén tus ojos en lo recto, en lo que está frente a ti, mirando directamente hacia ti.
26 Ponder the path of your feet, And all your ways [are] established.
Vigila tu comportamiento; deja que todos tus caminos sean ordenados correctamente.
27 Do not incline [to] the right or to the left, Turn aside your foot from evil!
No haya vuelta a la derecha ni a la izquierda, aparten sus pies del mal.