< Proverbs 4 >

1 Hear, you sons, the instruction of a father, And give attention to know understanding.
眾子啊,要聽父親的教訓, 留心得知聰明。
2 For I have given to you good learning, do not forsake my law.
因我所給你們的是好教訓; 不可離棄我的法則。
3 For I have been a son to my father—tender, And an only one before my mother.
我在父親面前為孝子, 在母親眼中為獨一的嬌兒。
4 And he directs me, and he says to me: “Let your heart retain my words, Keep my commands, and live.
父親教訓我說:你心要存記我的言語, 遵守我的命令,便得存活。
5 Get wisdom, get understanding, Do not forget, nor turn away From the sayings of my mouth.
要得智慧,要得聰明,不可忘記, 也不可偏離我口中的言語。
6 Do not forsake her, and she preserves you, Love her, and she keeps you.
不可離棄智慧,智慧就護衛你; 要愛她,她就保守你。
7 The first thing [is] wisdom—get wisdom, And with all your getting get understanding.
智慧為首; 所以,要得智慧。 在你一切所得之內必得聰明。
8 Exalt her and she lifts you up, She honors you when you embrace her.
高舉智慧,她就使你高升; 懷抱智慧,她就使你尊榮。
9 She gives a wreath of grace to your head, She gives you a crown of beauty freely.”
她必將華冠加在你頭上, 把榮冕交給你。
10 Hear, my son, and receive my sayings, And years of life [are] multiplied to you.
我兒,你要聽受我的言語, 就必延年益壽。
11 I have directed you in a way of wisdom, I have caused you to tread in paths of uprightness.
我已指教你走智慧的道, 引導你行正直的路。
12 In your walking your step is not restricted, And if you run, you do not stumble.
你行走,腳步必不致狹窄; 你奔跑,也不致跌倒。
13 Lay hold on instruction, do not desist, Keep her, for she [is] your life.
要持定訓誨,不可放鬆; 必當謹守,因為它是你的生命。
14 Do not enter into the path of the wicked, And do not be blessed in a way of evildoers.
不可行惡人的路; 不要走壞人的道。
15 Avoid it, do not pass over into it, Turn aside from it, and pass on.
要躲避,不可經過; 要轉身而去。
16 For they do not sleep if they do no evil, And their sleep has been taken away violently, If they do not cause [some] to stumble.
這等人若不行惡,不得睡覺; 不使人跌倒,睡臥不安;
17 For they have eaten bread of wickedness, And they drink wine of violence.
因為他們以奸惡吃餅, 以強暴喝酒。
18 And the path of the righteous [is] as a shining light, Going and brightening until the day is established,
但義人的路好像黎明的光, 越照越明,直到日午。
19 The way of the wicked [is] as darkness, They have not known at what they stumble.
惡人的道好像幽暗, 自己不知因甚麼跌倒。
20 My son, give attention to my words, Incline your ear to my sayings,
我兒,要留心聽我的言詞, 側耳聽我的話語,
21 Do not let them turn aside from your eyes, Preserve them in the midst of your heart.
都不可離你的眼目, 要存記在你心中。
22 For they [are] life to those finding them, And healing to all their flesh.
因為得着它的,就得了生命, 又得了醫全體的良藥。
23 Above every charge keep your heart, For out of it [are] the outgoings of life.
你要保守你心,勝過保守一切, 因為一生的果效是由心發出。
24 Turn aside a contrary mouth from you, And put perverse lips far from you,
你要除掉邪僻的口, 棄絕乖謬的嘴。
25 Your eyes look straightforward, And your eyelids look straight before you.
你的眼目要向前正看; 你的眼睛當向前直觀。
26 Ponder the path of your feet, And all your ways [are] established.
要修平你腳下的路, 堅定你一切的道。
27 Do not incline [to] the right or to the left, Turn aside your foot from evil!
不可偏向左右; 要使你的腳離開邪惡。

< Proverbs 4 >