< Proverbs 31 >

1 Words of Lemuel, a king, a declaration that his mother taught him:
Berikut ini adalah nasihat yang diajarkan kepada Raja Lemuel oleh ibunya:
2 “What, my son? And what, son of my womb? And what, son of my vows?
Oh anakku, anak kandungku, anak yang aku janjikan kepada TUHAN untuk menjadi pelayan-Nya. Dengarkanlah baik-baik nasihatku.
3 Do not give your strength to women, And your ways to wiping away of kings.
Jangan menghabis-habiskan kekayaan dan segala perhatianmu untuk menambah selir-selirmu, sebab banyak raja telah hancur karena hal itu.
4 [It is] not for kings, O Lemuel, Not for kings, to drink wine, And for princes—a desire of strong drink.
Hai Lemuel, sebagai raja, tidak pantas bagimu bermabuk-mabukan dengan minum anggur atau minuman keras yang lain, bahkan menginginkannya pun tidaklah patut.
5 Lest he drink, and forget the decree, And change the judgment of any of the sons of affliction.
Karena bila engkau mabuk, engkau akan melupakan undang-undang negara dan menginjak-injak hak rakyat biasa.
6 Give strong drink to the perishing, And wine to the bitter in soul,
Minuman keras hanya cocok bagi mereka yang sedang sekarat dan orang-orang yang merana.
7 He drinks, and forgets his poverty, And he does not remember his misery again.
Biarlah mereka minum untuk melupakan kemiskinannya dan tak lagi mengingat-ingat masalahnya.
8 Open your mouth for the mute, For the right of all sons of change.
Sedangkan engkau, engkau harus bersuara nyaring bagi mereka yang tak berdaya dan perlu pelindung.
9 Open your mouth, judge righteously, Both the cause of the poor and needy!”
Gunakanlah posisimu untuk membuat keputusan yang adil dan membela hak orang yang miskin dan tertindas.
10 [ALEPH-BET] A woman of worth who finds? Indeed, her price [is] far above rubies.
Sungguh beruntung apabila seorang lelaki mendapat istri yang cakap. Sungguh, wanita itu jauh lebih berharga daripada permata.
11 The heart of her husband has trusted in her, And he does not lack spoil.
Dia bisa dipercaya oleh suaminya, dan sang suami tak akan kekurangan untung.
12 She has done him good, and not evil, All [the] days of her life.
Sepanjang hidup, dia mengusahakan yang baik bagi suaminya dan tak pernah merugikannya.
13 She has sought wool and flax, And with delight she works [with] her hands.
Dengan rajin dia mencari wol dan rami lalu membuat dua macam benang.
14 She has been as ships of the merchant, She brings in her bread from afar.
Istri yang cakap bagaikan kapal-kapal pedagang yang mendatangkan makanan dari mana pun.
15 Indeed, she rises while yet night, And gives food to her household, And a portion to her girls.
Dia bangun sebelum matahari terbit untuk menyiapkan makanan bagi keluarganya, dan mengatur pekerjaan setiap budak perempuannya.
16 She has considered a field, and takes it, She has planted a vineyard from the fruit of her hands.
Dia mengatur rencana yang matang, dan dengan penghasilannya dari usaha-usaha yang lain dia membeli tanah lalu menanam kebun anggur.
17 She has girded her loins with might, And strengthens her arms.
Dia bekerja dengan cekatan, gesit, dan tangkas.
18 She has perceived when her merchandise [is] good, Her lamp is not extinguished in the night.
Istri yang cakap tahu bagaimana menghasilkan keuntungan dari pekerjaannya. Dia bekerja tekun sampai larut malam.
19 She has sent forth her hands on a spindle, And her hands have held a distaff.
Dia mampu menggunakan alat pemintal benang, dan jari-jarinya menggulung dengan rapi.
20 She has spread forth her hand to the poor, Indeed, she sent forth her hands to the needy.
Dia mau merangkul orang miskin dan mengulurkan tangan bagi yang membutuhkan.
21 She is not afraid of her household from snow, For all her household are clothed [with] scarlet.
Dia sudah menyiapkan baju hangat yang indah untuk seluruh keluarganya, sehingga tidak kuatir mereka kedinginan saat musim salju.
22 She has made ornamental coverings for herself, Silk and purple [are] her clothing.
Dia mempercantik rumahnya dengan tirai dan berbagai hiasan kain yang dia buat sendiri. Semua pakaiannya indah dan berkualitas tinggi.
23 Her husband is known in the gates, In his sitting with [the] elderly of [the] land.
Suaminya dihormati masyarakat, terutama ketika duduk bersama para pemimpin di tempat pertemuan.
24 She has made linen garments, and sells, And she has given a girdle to the merchant.
Sang istri membuat pakaian dan ikat pinggang dari linen untuk dijual kepada para pedagang.
25 Strength and honor [are] her clothing, And she rejoices at a latter day.
Dia perempuan yang kuat dan dihormati semua orang. Dia bergembira karena tak cemas akan hari depan.
26 She has opened her mouth in wisdom, And the law of kindness [is] on her tongue.
Ucapannya selalu bijaksana, memancarkan pengajaran dan kasih sayang.
27 She [is] watching the ways of her household, And she does not eat bread of sloth.
Dia memperhatikan keadaan rumah tangganya dengan cermat dan tak pernah diam bermalas-malasan.
28 Her sons have risen up, and pronounce her blessed, Her husband, and he praises her,
Anak-anaknya menghormati serta memujinya. Juga suaminya memuji dia, katanya,
29 “The daughters who have done worthily [are] many, You have gone up above them all.”
“Wanita yang cakap ada banyak, tetapi engkau jauh melebihi mereka semua.”
30 Favor [is] deceitful, and beauty [is] vain, A woman fearing YHWH, she may boast herself.
Penampilan dapat menipu, dan kecantikan akan hilang. Tetapi wanita yang takut akan TUHAN sungguh terpuji.
31 Give to her of the fruit of her hands, And her works praise her in the gates!
Balaslah segala hal baik yang sudah dilakukannya. Hasil pekerjaannya akan mengharumkan namanya di depan umum di kotanya.

< Proverbs 31 >