< Proverbs 3 >

1 My son! Do not forget my law, And let your heart keep my commands,
Hijo mío, no te olvides de mi ley; y tu corazón guarde mis mandamientos:
2 For [the] length of [your] days and years, Life and peace they add to you.
Porque longura de días, y años de vida, y paz te aumentarán.
3 Do not let kindness and truth forsake you, Bind them on your neck, Write them on the tablet of your heart,
Misericordia, y verdad no te desamparen: átalas a tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón;
4 And find grace and good understanding In the eyes of God and man.
Y hallarás gracia y buena opinión en los ojos de Dios, y de los hombres.
5 Trust to YHWH with all your heart, And do not lean to your own understanding.
Fíate de Jehová de todo tu corazón; y no estribes en tu prudencia.
6 In all your ways know Him, And He makes your paths straight.
Reconócele en todos tus caminos; y él enderezará tus veredas.
7 Do not be wise in your own eyes, Fear YHWH, and turn aside from evil.
No seas sabio en tu opinión: teme a Jehová, y apártate del mal:
8 It is healing to your navel, And moistening to your bones.
Porque será medicina a tu ombligo, y tuétano a tus huesos.
9 Honor YHWH from your substance, And from the beginning of all your increase;
Honra a Jehová de tu sustancia; y de las primicias de todos tus frutos:
10 And your barns are filled [with] plenty, And your presses break forth [with] new wine.
Y serán llenos tus alfolíes de hartura; y tus lagares reventarán de mosto.
11 Discipline of YHWH, my son, do not despise, And do not be distressed with His reproof,
No deseches, hijo mío, el castigo de Jehová: ni te fatigues de su corrección:
12 For whom YHWH loves He reproves, Even as a father the son He is pleased with.
Porque Jehová al que ama, y quiere, como el padre al hijo, a ese castiga.
13 O the blessedness of a man [who] has found wisdom, And of a man [who] brings forth understanding.
Bienaventurado el hombre que halló la sabiduría; y que saca a luz la inteligencia.
14 For better [is] her merchandise Than the merchandise of silver, And than gold—her increase.
Porque su mercadería es mejor que la mercadería de la plata; y sus frutos, más que el oro fino.
15 She [is] precious above rubies, And all your pleasures are not comparable to her.
Más preciosa es que las piedras preciosas; y todo lo que puedes desear, no se puede comparar a ella.
16 Length of days [is] in her right hand, In her left [are] wealth and honor.
Longura de días trae en su mano derecha: en su izquierda, riquezas y honra.
17 Her ways [are] ways of pleasantness, And all her paths [are] peace.
Sus caminos son caminos deleitosos; y todas sus veredas, paz.
18 She [is] a tree of life to those laying hold on her, And whoever is retaining her [is] blessed.
Esta es el árbol de vida a los que asen de ella; y los que la sustentan, son bienaventurados.
19 YHWH founded the earth by wisdom, He prepared the heavens by understanding.
Jehová con sabiduría fundó la tierra: afirmó los cielos con inteligencia.
20 By His knowledge depths have been broken, And clouds drop dew.
Con su ciencia se partieron los abismos; y los cielos destilan el rocío.
21 My son! Do not let them turn from your eyes, Keep wisdom and thoughtfulness,
Hijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos: guarda la ley, y el consejo;
22 And they are life to your soul, and grace to your neck.
Y serán vida a tu alma, y gracia a tu cuello.
23 Then you go your way confidently, And your foot does not stumble.
Entonces caminarás por tu camino confiadamente; y tu pie no tropezará.
24 If you lie down, you are not afraid, Indeed, you have lain down, And your sleep has been sweet.
Cuando te acostares, no habrás temor; y acostarte has, y tu sueño será suave.
25 Do not be afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it comes.
No habrás temor del pavor repentino, ni de la ruina de los impíos, cuando viniere.
26 For YHWH is at your side, And He has kept your foot from capture.
Porque Jehová será tu confianza; y el guardará tu pie, porque no seas tomado.
27 Do not withhold good from its owners, When your hand [is] toward God to do [it].
No detengas el bien de sus dueños, cuando tuvieres poder para hacerlo.
28 Do not say to your friend, “Go, and return, and tomorrow I give,” When substance [is] with you.
No digas a tu prójimo: Vé, y vuelve, y mañana te daré, cuando tienes contigo.
29 Do not devise evil against your neighbor, And he sitting confidently with you.
No pienses mal contra tu prójimo, estando él confiado de ti.
30 Do not strive with a man without cause, If he has not done you evil.
No pleitées con alguno sin razón, si él no te ha malgalardonado.
31 Do not be envious of a man of violence, Nor fix on any of his ways.
No tengas envidia al hombre injusto: ni escojas alguno de sus caminos:
32 For the perverted [is] an abomination to YHWH, And His secret counsel [is] with the upright.
Porque el perverso es abominado de Jehová; y con los rectos es su secreto.
33 The curse of YHWH [is] in the house of the wicked. And He blesses the habitation of the righteous.
Maldición de Jehová está en la casa del impío; mas a la morada de los justos bendecirá.
34 If He scorns the scorners, Yet He gives grace to the humble.
Ciertamente él escarnecerá a los escarnecedores; y a los humildes dará gracia.
35 The wise inherit glory, And fools are bearing away shame!
Los sabios heredarán la honra; y los insensatos sostendrán deshonra.

< Proverbs 3 >