< Proverbs 3 >

1 My son! Do not forget my law, And let your heart keep my commands,
Filho meu, não te esqueças de minha lei; e que teu coração guarde meus mandamentos.
2 For [the] length of [your] days and years, Life and peace they add to you.
Porque te acrescentarão extensão de dias, e anos de vida e paz.
3 Do not let kindness and truth forsake you, Bind them on your neck, Write them on the tablet of your heart,
Que a bondade e a fidelidade não te desamparem; amarra-as junto ao teu pescoço; escreve-as na tábua de teu coração.
4 And find grace and good understanding In the eyes of God and man.
Então tu acharás graça e bom entendimento, aos olhos de Deus e dos homens.
5 Trust to YHWH with all your heart, And do not lean to your own understanding.
Confia no SENHOR com todo o teu coração; e não te apoies em teu [próprio] entendimento.
6 In all your ways know Him, And He makes your paths straight.
Dá reconhecimento a ele em todas os teus caminhos; e ele endireitará tuas veredas.
7 Do not be wise in your own eyes, Fear YHWH, and turn aside from evil.
Não sejas sábio aos teus [próprios] olhos; teme ao SENHOR, e afasta-te do mal.
8 It is healing to your navel, And moistening to your bones.
Isto será remédio para teu corpo, e alívio para teus ossos.
9 Honor YHWH from your substance, And from the beginning of all your increase;
Honra ao SENHOR com teus bens, e com a primeira parte de toda a tua renda.
10 And your barns are filled [with] plenty, And your presses break forth [with] new wine.
E teus celeiros se encherão de fartura, e tuas prensas de uvas transbordarão de vinho novo.
11 Discipline of YHWH, my son, do not despise, And do not be distressed with His reproof,
Filho meu, não rejeites a correção do SENHOR, nem te desagrades de sua repreensão;
12 For whom YHWH loves He reproves, Even as a father the son He is pleased with.
Porque o SENHOR repreende a quem ele ama, assim como o pai ao filho, [a quem] ele quer bem.
13 O the blessedness of a man [who] has found wisdom, And of a man [who] brings forth understanding.
Bem-aventurado o homem que encontra sabedoria, e o homem que ganha conhecimento.
14 For better [is] her merchandise Than the merchandise of silver, And than gold—her increase.
Porque seu produto é melhor que o produto da prata; e seu valor, mais do que o do ouro fino.
15 She [is] precious above rubies, And all your pleasures are not comparable to her.
Ela é mais preciosa do que rubis; e tudo o que podes desejar não se pode comparar a ela.
16 Length of days [is] in her right hand, In her left [are] wealth and honor.
Extensão de dias [há] em sua mão direita; em sua esquerda riquezas e honra.
17 Her ways [are] ways of pleasantness, And all her paths [are] peace.
Seus caminhos são caminhos agradáveis; e todas as suas veredas são paz.
18 She [is] a tree of life to those laying hold on her, And whoever is retaining her [is] blessed.
Ela é uma árvore de vida para os que dela pegam; e bem-aventurados são todos os que a retêm.
19 YHWH founded the earth by wisdom, He prepared the heavens by understanding.
O SENHOR com sabedoria fundou a terra; ele preparou os céus com a inteligência.
20 By His knowledge depths have been broken, And clouds drop dew.
Com seu conhecimento se fenderam os abismos, e as nuvens gotejam orvalho.
21 My son! Do not let them turn from your eyes, Keep wisdom and thoughtfulness,
Filho meu, que [estes] não se afastem de teus olhos; guarda a sabedoria e o bom-senso.
22 And they are life to your soul, and grace to your neck.
Porque serão vida para tua alma, e graça para teu pescoço.
23 Then you go your way confidently, And your foot does not stumble.
Então andarás por teu caminho em segurança; e com teus pés não tropeçarás.
24 If you lie down, you are not afraid, Indeed, you have lain down, And your sleep has been sweet.
Quando te deitares, não terás medo; tu deitarás, e teu sono será suave.
25 Do not be afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it comes.
Não temas o pavor repentino; nem da assolação dos perversos, quando vier.
26 For YHWH is at your side, And He has kept your foot from capture.
Porque o SENHOR será tua esperança; e ele guardará teus pés para que não sejam presos.
27 Do not withhold good from its owners, When your hand [is] toward God to do [it].
Não detenhas o bem daqueles que possuem o direito, se tiveres em tuas mãos poder para o fazeres.
28 Do not say to your friend, “Go, and return, and tomorrow I give,” When substance [is] with you.
Não digas a teu próximo: Vai, e volta [depois], que amanhã te darei; se tu tiveres contigo [o que ele te pede].
29 Do not devise evil against your neighbor, And he sitting confidently with you.
Não planejes o mal contra teu próximo, pois ele mora tendo confiança em ti.
30 Do not strive with a man without cause, If he has not done you evil.
Não brigues contra alguém sem motivo, se ele não fez mal contra ti.
31 Do not be envious of a man of violence, Nor fix on any of his ways.
Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas [seguir] algum dos caminhos dele.
32 For the perverted [is] an abomination to YHWH, And His secret counsel [is] with the upright.
Porque o SENHOR abomina os perversos; mas ele [guarda] o seu segredo com os justos.
33 The curse of YHWH [is] in the house of the wicked. And He blesses the habitation of the righteous.
A maldição do SENHOR [está] na casa do perverso; porém ele abençoa a morada dos justos.
34 If He scorns the scorners, Yet He gives grace to the humble.
Certamente ele zombará dos zombadores; mas dará graça aos humildes.
35 The wise inherit glory, And fools are bearing away shame!
Os sábios herdarão honra; porém os loucos terão sobre si confusão.

< Proverbs 3 >