< Proverbs 3 >

1 My son! Do not forget my law, And let your heart keep my commands,
ڕۆڵە، فێرکردنەکەم لەبیر مەکە، فەرمانەکانم لەناو دڵتدا هەڵبگرە،
2 For [the] length of [your] days and years, Life and peace they add to you.
چونکە ڕۆژگاری درێژ و ساڵانی ژیان و ئاشتیت بۆ زیاد دەکات.
3 Do not let kindness and truth forsake you, Bind them on your neck, Write them on the tablet of your heart,
با خۆشەویستی نەگۆڕ و دڵسۆزی لێت جیا نەبنەوە، بە ملتەوە گرێیان بدە، لەسەر پەڕەی دڵت بیاننووسە.
4 And find grace and good understanding In the eyes of God and man.
ئینجا پەسەندی و نازناوی چاک بەدەستدەهێنیت لەلای خودا و خەڵک.
5 Trust to YHWH with all your heart, And do not lean to your own understanding.
پڕ بەدڵ پشت بە یەزدان ببەستە و بە تێگەیشتوویی خۆت پشت ئەستوور مەبە.
6 In all your ways know Him, And He makes your paths straight.
لە هەموو ڕێگاکانت بیناسە، ئەویش ڕێچکەکانت ڕاست دەکات.
7 Do not be wise in your own eyes, Fear YHWH, and turn aside from evil.
لەبەرچاوی خۆت، خۆت بە دانا مەزانە، لە یەزدان بترسە و لە بەدکاری بەدووربە.
8 It is healing to your navel, And moistening to your bones.
دەبێتە تەندروستی بۆ لەشت و خۆراک بۆ ئێسقانەکانت.
9 Honor YHWH from your substance, And from the beginning of all your increase;
بە سامانت ڕێزی یەزدان بگرە، بە یەکەمین بەرهەمی هەموو خەرمانەکانت.
10 And your barns are filled [with] plenty, And your presses break forth [with] new wine.
ئەمبارەکەت پڕ دەبێت هەتا تێری، قەڕابەکەت سەرڕێژ دەبێت لە شەرابی نوێ.
11 Discipline of YHWH, my son, do not despise, And do not be distressed with His reproof,
ڕۆڵەکەم، بە سووکی تەماشای تەمبێکردنی یەزدان مەکە، ڕقت لە سەرزەنشتی ئەو نەبێتەوە،
12 For whom YHWH loves He reproves, Even as a father the son He is pleased with.
چونکە ئەوەی یەزدان خۆشیبوێ تەمبێی دەکات و وەک باوکێک بە کوڕ دڵخۆش دەبێت.
13 O the blessedness of a man [who] has found wisdom, And of a man [who] brings forth understanding.
خۆزگە دەخوازرێ بەو کەسەی دانایی دەدۆزێتەوە و بەو کەسەی تێگەیشتن بەدەستدەهێنێت،
14 For better [is] her merchandise Than the merchandise of silver, And than gold—her increase.
چونکە قازانجی لە قازانجی زیو باشترە و بەرهەمیشی لە زێڕ.
15 She [is] precious above rubies, And all your pleasures are not comparable to her.
لە یاقووت بەهادارترە و هەرچی ئارەزووی دەکەیت نابێتە هاوتای.
16 Length of days [is] in her right hand, In her left [are] wealth and honor.
تەمەنی درێژ لە دەستی ڕاستیدایە و دەوڵەمەندی و ڕێزیش لە دەستی چەپی.
17 Her ways [are] ways of pleasantness, And all her paths [are] peace.
ڕێگاکانی ڕێگای خۆشحاڵین و هەموو ڕێڕەوەکانی ئاشتین.
18 She [is] a tree of life to those laying hold on her, And whoever is retaining her [is] blessed.
درەختی ژیانە بۆ ئەوانەی خۆیان پێوە گرتووە، خۆزگە دەخوازرێت بەوانەی پێی پابەند دەبن.
19 YHWH founded the earth by wisdom, He prepared the heavens by understanding.
یەزدان بە دانایی زەوی دامەزراند، بە تێگەیشتنیش ئاسمانی چەسپاند.
20 By His knowledge depths have been broken, And clouds drop dew.
بە زانیاری ئەو قووڵاییەکان شەق بوون، هەورەکان شەونمیان دڵۆپاند.
21 My son! Do not let them turn from your eyes, Keep wisdom and thoughtfulness,
ڕۆڵە، دەست بە دانایی تەواو و سەلیقەوە بگرە، ئەمانە لەبەرچاوت دوورنەکەونەوە،
22 And they are life to your soul, and grace to your neck.
دەبنە ژیان بۆ تۆ، ملوانکە بۆ جوانی گەردنت.
23 Then you go your way confidently, And your foot does not stumble.
ئەوسا بە ئاسوودەیی بە ڕێگای خۆتدا دەڕۆیت و ساتمە ناکەیت و ناکەویت.
24 If you lie down, you are not afraid, Indeed, you have lain down, And your sleep has been sweet.
کاتێک ڕادەکشێیت بێ ترسیت، ڕادەکشێیت و خەوت خۆش دەبێت.
25 Do not be afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it comes.
نە لە بەڵای کتوپڕ دەترسیت و نە لە ماڵی بەدکاران کە وێران دەبێت،
26 For YHWH is at your side, And He has kept your foot from capture.
چونکە یەزدان دەبێتە پشتیوانت و پێت لە پێوەبوون دەپارێزێت.
27 Do not withhold good from its owners, When your hand [is] toward God to do [it].
دەستی چاکە مەگرەوە لەوانەی شایستەی چاکەن، کاتێک لە تواناتدایە بیکەیت.
28 Do not say to your friend, “Go, and return, and tomorrow I give,” When substance [is] with you.
بە کەس مەڵێ: «بڕۆ، دواتر وەرەوە، بەیانی دەتدەمێ،» لە کاتێکدا ئەو شتەت پێیە.
29 Do not devise evil against your neighbor, And he sitting confidently with you.
پیلانی خراپ لە دژی دراوسێکەت مەگێڕە، لە کاتێکدا ئەو بە دڵنیاییەوە لەلات جێنشین بووە.
30 Do not strive with a man without cause, If he has not done you evil.
لەخۆڕایی دژایەتی کەسێک مەکە، ئەگەر خراپەی لەگەڵتدا نەکرد.
31 Do not be envious of a man of violence, Nor fix on any of his ways.
بەغیلی بە پیاوی ستەمکار مەبە، هیچ ڕێگایەکی ئەو هەڵمەبژێرە،
32 For the perverted [is] an abomination to YHWH, And His secret counsel [is] with the upright.
چونکە لەلای یەزدان مرۆڤی قەڵپ قێزەونە، بەڵام نهێنی خۆی لەلای سەرڕاستانە.
33 The curse of YHWH [is] in the house of the wicked. And He blesses the habitation of the righteous.
نەفرەتی یەزدان لەسەر ماڵی بەدکارە، بەڵام ماڵی ڕاستودروستان بەرەکەتدار دەکات.
34 If He scorns the scorners, Yet He gives grace to the humble.
هەرچەندە گاڵتە بە گاڵتەجاڕان دەکات، بەڵام نیعمەت دەداتە بێفیزەکان.
35 The wise inherit glory, And fools are bearing away shame!
داناکان ڕێزداری بە میرات دەگرن، بەڵام گێلەکان شەرمەزاری هەڵدەگرن.

< Proverbs 3 >