< Proverbs 3 >
1 My son! Do not forget my law, And let your heart keep my commands,
我儿,不要忘记我的法则; 你心要谨守我的诫命;
2 For [the] length of [your] days and years, Life and peace they add to you.
因为它必将长久的日子, 生命的年数与平安,加给你。
3 Do not let kindness and truth forsake you, Bind them on your neck, Write them on the tablet of your heart,
不可使慈爱、诚实离开你, 要系在你颈项上,刻在你心版上。
4 And find grace and good understanding In the eyes of God and man.
这样,你必在 神和世人眼前 蒙恩宠,有聪明。
5 Trust to YHWH with all your heart, And do not lean to your own understanding.
你要专心仰赖耶和华, 不可倚靠自己的聪明,
6 In all your ways know Him, And He makes your paths straight.
在你一切所行的事上都要认定他, 他必指引你的路。
7 Do not be wise in your own eyes, Fear YHWH, and turn aside from evil.
不要自以为有智慧; 要敬畏耶和华,远离恶事。
8 It is healing to your navel, And moistening to your bones.
这便医治你的肚脐, 滋润你的百骨。
9 Honor YHWH from your substance, And from the beginning of all your increase;
你要以财物 和一切初熟的土产尊荣耶和华。
10 And your barns are filled [with] plenty, And your presses break forth [with] new wine.
这样,你的仓房必充满有余; 你的酒榨有新酒盈溢。
11 Discipline of YHWH, my son, do not despise, And do not be distressed with His reproof,
我儿,你不可轻看耶和华的管教, 也不可厌烦他的责备;
12 For whom YHWH loves He reproves, Even as a father the son He is pleased with.
因为耶和华所爱的,他必责备, 正如父亲责备所喜爱的儿子。
13 O the blessedness of a man [who] has found wisdom, And of a man [who] brings forth understanding.
得智慧,得聪明的, 这人便为有福。
14 For better [is] her merchandise Than the merchandise of silver, And than gold—her increase.
因为得智慧胜过得银子, 其利益强如精金,
15 She [is] precious above rubies, And all your pleasures are not comparable to her.
比珍珠宝贵; 你一切所喜爱的,都不足与比较。
16 Length of days [is] in her right hand, In her left [are] wealth and honor.
她右手有长寿, 左手有富贵。
17 Her ways [are] ways of pleasantness, And all her paths [are] peace.
她的道是安乐; 她的路全是平安。
18 She [is] a tree of life to those laying hold on her, And whoever is retaining her [is] blessed.
她与持守她的作生命树; 持定她的,俱各有福。
19 YHWH founded the earth by wisdom, He prepared the heavens by understanding.
耶和华以智慧立地, 以聪明定天,
20 By His knowledge depths have been broken, And clouds drop dew.
以知识使深渊裂开, 使天空滴下甘露。
21 My son! Do not let them turn from your eyes, Keep wisdom and thoughtfulness,
我儿,要谨守真智慧和谋略, 不可使她离开你的眼目。
22 And they are life to your soul, and grace to your neck.
这样,她必作你的生命, 颈项的美饰。
23 Then you go your way confidently, And your foot does not stumble.
你就坦然行路, 不致碰脚。
24 If you lie down, you are not afraid, Indeed, you have lain down, And your sleep has been sweet.
你躺下,必不惧怕; 你躺卧,睡得香甜。
25 Do not be afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it comes.
忽然来的惊恐,不要害怕; 恶人遭毁灭,也不要恐惧。
26 For YHWH is at your side, And He has kept your foot from capture.
因为耶和华是你所倚靠的; 他必保守你的脚不陷入网罗。
27 Do not withhold good from its owners, When your hand [is] toward God to do [it].
你手若有行善的力量,不可推辞, 就当向那应得的人施行。
28 Do not say to your friend, “Go, and return, and tomorrow I give,” When substance [is] with you.
你那里若有现成的,不可对邻舍说: 去吧,明天再来,我必给你。
29 Do not devise evil against your neighbor, And he sitting confidently with you.
你的邻舍既在你附近安居, 你不可设计害他。
30 Do not strive with a man without cause, If he has not done you evil.
人未曾加害与你, 不可无故与他相争。
31 Do not be envious of a man of violence, Nor fix on any of his ways.
不可嫉妒强暴的人, 也不可选择他所行的路。
32 For the perverted [is] an abomination to YHWH, And His secret counsel [is] with the upright.
因为,乖僻人为耶和华所憎恶; 正直人为他所亲密。
33 The curse of YHWH [is] in the house of the wicked. And He blesses the habitation of the righteous.
耶和华咒诅恶人的家庭, 赐福与义人的居所。
34 If He scorns the scorners, Yet He gives grace to the humble.
他讥诮那好讥诮的人, 赐恩给谦卑的人。
35 The wise inherit glory, And fools are bearing away shame!
智慧人必承受尊荣; 愚昧人高升也成为羞辱。