< Proverbs 29 >

1 A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.
Чоловік остере́жуваний, та твердошиїй, буде зламаний нагло, і ліку не буде йому.
2 In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
Коли мно́жаться праведні, радіє наро́д, як панує ж безбожний — то сто́гне наро́д.
3 A man loving wisdom makes his father glad, And a friend of harlots destroys wealth.
Люди́на, що мудрість кохає, поті́шує батька свого, а хто попасає блудни́ць, той губить маєток.
4 A king establishes a land by judgment, And one receiving gifts throws it down.
Цар утримує край правосу́ддям, а люди́на хаба́рна руйнує його.
5 A man taking a portion above his neighbor, Spreads a net for his own steps.
Люди́на, що другові своєму підле́щує, на сто́пах його па́стку ставить.
6 A snare [is] in the transgression of the evil, And the righteous sing and rejoice.
У провині люди́ни лихої знахо́диться па́стка, а справедливий радіє та ті́шиться.
7 The righteous knows the plea of the poor, The wicked does not understand knowledge.
Праведний знає про право вбогих, безбожний же не розуміє пізна́ння про це.
8 Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.
Люди глузли́ві підбу́рюють місто, а мудрі утишують гнів.
9 A wise man is judged by the foolish man, And he has been angry, And he has laughed, and there is no rest.
Мудра люди́на, що праву́ється із нерозумним, то чи гні́вається, чи сміється, — споко́ю не знає.
10 Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
Кровоже́рці нена́видять праведного, справедливі ж шукають спасти його душу.
11 A fool brings out all his mind, And the wise restrains it until afterward.
Глупа́к уесь свій гнів увиявляє, а мудрий назад його стри́мує.
12 A ruler who is attending to lying words, All his ministers [are] wicked.
Володар, що слухає сло́ва брехливого, — безбожні всі слу́ги його!
13 The poor and the man of frauds have met together, YHWH is enlightening the eyes of them both.
Убогий й гноби́тель стрічаються, — їм обом Господь очі освітлює.
14 A king that is judging the poor with truth, His throne is established forever.
Як цар правдою судить убогих, стоя́тиме трон його за́вжди.
15 A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
Різка й поу́ка премудрість дають, а дити́на, зали́шена тільки собі, засоро́млює матір свою.
16 In the multiplying of the wicked transgression multiplies, And the righteous look on their fall.
Як мно́жаться несправедливі — провина розмно́жується, але праведні бачитимуть їхній упа́док.
17 Discipline your son, and he gives you comfort, Indeed, he gives delights to your soul.
Карай сина свого — й він тебе заспоко́їть, і приє́мнощі дасть для твоєї душі.
18 A people is made naked without a vision, And whoever is keeping the Law, O his blessedness!
Без пророчих виді́нь люд розбе́щений, коли ж стереже він Зако́на — блаженний.
19 By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.
Раб словами не буде пока́раний, — хоч він розуміє, але́ не послу́хає.
20 You have seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
Чи бачив люди́ну, квапли́ву в словах своїх? — Більша надія глупце́ві, ніж їй!
21 Whoever is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end he is also continuator.
Хто розпе́щує зма́лку свого раба, то кінець його буде невдячний.
22 An angry man stirs up contention, And a furious man is multiplying transgression.
Гнівли́ва люди́на викли́кує сварку, а лютий вчиняє багато провин.
23 The pride of man humbles him, And humility of spirit upholds honor.
Горди́ня люди́ни її понижає, а чести набуває покірливий духом.
24 Whoever is sharing with a thief is hating his own soul, He hears execration, and does not tell.
Хто ді́литься з зло́дієм, той нена́видить душу свою, — він чує прокля́ття, та не виявляє.
25 Fear of man causes a snare, And the confident in YHWH is set on high.
Страх перед люди́ною па́стку дає, хто ж наді́ю складає на Господа, буде безпечний.
26 Many are seeking the face of a ruler, And the judgment of each [is] from YHWH.
Багато шукають для себе обличчя володаря, та від Господа суд для люди́ни.
27 The perverse man [is] an abomination to the righteous, And the upright in the way [is] an abomination to the wicked!
Наси́льник — оги́да для праведних, а простодоро́гий — оги́да безбожному.

< Proverbs 29 >