< Proverbs 29 >
1 A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.
Mtu anayeendelea kuwa na shingo ngumu baada ya maonyo mengi, ataangamia ghafula, wala hapati dawa.
2 In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
Wenye haki wanapostawi, watu hufurahi; waovu watawalapo, watu hulia kwa huzuni.
3 A man loving wisdom makes his father glad, And a friend of harlots destroys wealth.
Mtu apendaye hekima huleta furaha kwa baba yake, bali aambatanaye na makahaba hutapanya mali yake.
4 A king establishes a land by judgment, And one receiving gifts throws it down.
Kwa haki mfalme huipa nchi uthabiti, bali mfalme aliye na tamaa ya rushwa huiangamiza.
5 A man taking a portion above his neighbor, Spreads a net for his own steps.
Yeyote amsifuye jirani yake isivyostahili, anautandaza wavu kuitega miguu yake.
6 A snare [is] in the transgression of the evil, And the righteous sing and rejoice.
Mtu mbaya hutegwa na dhambi yake mwenyewe bali mwenye haki huweza kuimba na kufurahi.
7 The righteous knows the plea of the poor, The wicked does not understand knowledge.
Mwenye haki hujali haki kwa ajili ya maskini, bali mwovu hajishughulishi na hilo.
8 Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.
Wenye mzaha huuchochea mji, bali watu wenye hekima hugeuzia mbali hasira.
9 A wise man is judged by the foolish man, And he has been angry, And he has laughed, and there is no rest.
Kama mwenye hekima akienda mahakamani na mpumbavu, mpumbavu hukasirika na kudhihaki, wala hakuna amani.
10 Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
Watu wamwagao damu humchukia mtu mwadilifu na hutafuta kumuua mtu mnyofu.
11 A fool brings out all his mind, And the wise restrains it until afterward.
Mpumbavu huonyesha hasira yake yote, bali mwenye hekima hujizuia.
12 A ruler who is attending to lying words, All his ministers [are] wicked.
Kama mtawala akisikiliza uongo, maafisa wake wote huwa waovu.
13 The poor and the man of frauds have met together, YHWH is enlightening the eyes of them both.
Mtu maskini na mtu anayeonea wanafanana kwa jambo hili: Bwana hutia nuru macho yao wote wawili.
14 A king that is judging the poor with truth, His throne is established forever.
Kama mfalme akiwaamua maskini kwa haki, kiti chake cha enzi kitakuwa thabiti siku zote.
15 A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
Fimbo ya maonyo hutia hekima, bali mtoto aliyeachiwa bila maonyo humwaibisha mama yake.
16 In the multiplying of the wicked transgression multiplies, And the righteous look on their fall.
Wakati waovu wanapostawi, pia dhambi vivyo hivyo, lakini wenye haki wataliona anguko lao.
17 Discipline your son, and he gives you comfort, Indeed, he gives delights to your soul.
Mrudi mwanao, naye atakupa amani, atakufurahisha nafsi yako.
18 A people is made naked without a vision, And whoever is keeping the Law, O his blessedness!
Mahali pasipo na ufunuo, watu kujizuia, bali ana heri mtu yule aishikaye sheria.
19 By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.
Mtumishi hawezi kuonywa kwa maneno matupu, ajapoelewa, hataitikia.
20 You have seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
Je, unamwona mtu azungumzaye kwa haraka? Kuna matumaini zaidi kwa mpumbavu kuliko yeye.
21 Whoever is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end he is also continuator.
Kama mtu akimdekeza mtumishi wake tangu ujanani, atamletea sikitiko mwishoni.
22 An angry man stirs up contention, And a furious man is multiplying transgression.
Mtu mwenye hasira huchochea ugomvi, naye mtu mwenye hasira ya haraka hutenda dhambi nyingi.
23 The pride of man humbles him, And humility of spirit upholds honor.
Kiburi cha mtu humshusha, bali mtu mwenye roho ya unyenyekevu hupata heshima.
24 Whoever is sharing with a thief is hating his own soul, He hears execration, and does not tell.
Anayekubaliana na mwizi ni adui wa nafsi yake mwenyewe; huapishwa lakini hathubutu kushuhudia.
25 Fear of man causes a snare, And the confident in YHWH is set on high.
Kuwaogopa watu huwa ni mtego, bali yeyote amtumainiaye Bwana atakuwa salama.
26 Many are seeking the face of a ruler, And the judgment of each [is] from YHWH.
Wengi hutafuta kusikilizwa na mtawala, bali mtu hupata haki kutoka kwa Bwana.
27 The perverse man [is] an abomination to the righteous, And the upright in the way [is] an abomination to the wicked!
Mwenye haki huwachukia sana wasio waaminifu; waovu huwachukia sana wenye haki.