< Proverbs 29 >
1 A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.
Cel care, fiind deseori mustrat, își înțepenește gâtul, va fi nimicit dintr-o dată și fără remediu.
2 In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
Când cei drepți sunt în autoritate, poporul se bucură; dar când cel stricat conduce, poporul jelește.
3 A man loving wisdom makes his father glad, And a friend of harlots destroys wealth.
Oricine iubește înțelepciunea bucură pe tatăl său, dar cel ce se însoțește cu curvele își cheltuiește averea.
4 A king establishes a land by judgment, And one receiving gifts throws it down.
Prin judecată împăratul întemeiază țara, dar cel ce primește daruri o dărâmă.
5 A man taking a portion above his neighbor, Spreads a net for his own steps.
Un om care lingușește pe vecinul său întinde o cursă pentru picioarele sale.
6 A snare [is] in the transgression of the evil, And the righteous sing and rejoice.
În fărădelegea unui om rău se află o capcană, dar cel drept cântă și se bucură.
7 The righteous knows the plea of the poor, The wicked does not understand knowledge.
Cel drept ia aminte la cauza săracului, dar cel stricat dă atenție să nu o cunoască.
8 Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.
Oamenii batjocoritori aduc o cetate în capcană, dar oamenii înțelepți întorc furia.
9 A wise man is judged by the foolish man, And he has been angry, And he has laughed, and there is no rest.
Dacă un om înțelept se ceartă cu un om nebun, fie că se înfurie, fie că râde, nu este odihnă.
10 Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
Cei setoși de sânge urăsc pe cel integru, dar cei drepți îi caută sufletul.
11 A fool brings out all his mind, And the wise restrains it until afterward.
Un prost își rostește toată mintea, dar un om înțelept o păstrează până mai târziu.
12 A ruler who is attending to lying words, All his ministers [are] wicked.
Dacă un conducător dă ascultare la minciuni, toți servitorii lui sunt stricați.
13 The poor and the man of frauds have met together, YHWH is enlightening the eyes of them both.
Săracul și omul înșelător se întâlnesc, dar DOMNUL le luminează ochii la amândoi.
14 A king that is judging the poor with truth, His throne is established forever.
Împăratul care cu credincioșie judecă pe sărac va avea tronul lui întemeiat pentru totdeauna.
15 A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
Nuiaua și mustrarea dau înțelepciune, dar un copil lăsat de capul lui o face de rușine pe mama lui.
16 In the multiplying of the wicked transgression multiplies, And the righteous look on their fall.
Când cei stricați se înmulțesc, crește fărădelegea, dar cei drepți vor vedea căderea lor.
17 Discipline your son, and he gives you comfort, Indeed, he gives delights to your soul.
Corectează pe fiul tău și îți va da odihnă; da, el va da desfătare sufletului tău.
18 A people is made naked without a vision, And whoever is keeping the Law, O his blessedness!
Unde nu este viziune poporul piere, dar cel ce ține legea, fericit este el.
19 By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.
Un servitor nu va fi corectat prin cuvinte, căci deși înțelege nu va răspunde.
20 You have seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
Vezi tu pe un om pripit în vorbele lui? Este mai multă speranță pentru un prost decât pentru el.
21 Whoever is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end he is also continuator.
Cel ce cu grijă crește pe servitorul său din copilărie, el îi va deveni fiu de-a lungul timpului.
22 An angry man stirs up contention, And a furious man is multiplying transgression.
Un om mânios stârnește ceartă și un om furios abundă în fărădelege.
23 The pride of man humbles him, And humility of spirit upholds honor.
Mândria unui om îl va înjosi, dar onoarea îl va sprijini pe cel umil în duh.
24 Whoever is sharing with a thief is hating his own soul, He hears execration, and does not tell.
Cel ce este partener cu un hoț își urăște propriul suflet; aude blestemul și nu îl dă pe față.
25 Fear of man causes a snare, And the confident in YHWH is set on high.
Teama de om aduce o capcană, dar oricine își pune încrederea în DOMNUL va fi în siguranță.
26 Many are seeking the face of a ruler, And the judgment of each [is] from YHWH.
Mulți caută favoarea conducătorului, dar judecata fiecărui om vine de la DOMNUL.
27 The perverse man [is] an abomination to the righteous, And the upright in the way [is] an abomination to the wicked!
Un om nedrept este o urâciune pentru cel drept, și cel integru pe cale este urâciune pentru cel stricat.