< Proverbs 29 >
1 A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.
Viro, qui corripientem dura cervice contemnit, repentinus ei superveniet interitus: et eum sanitas non sequetur.
2 In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
In multiplicatione iustorum laetabitur vulgus: cum impii sumpserint principatum, gemet populus.
3 A man loving wisdom makes his father glad, And a friend of harlots destroys wealth.
Vir, qui amat sapientiam, laetificat patrem suum: qui autem nutrit scorta, perdet substantiam.
4 A king establishes a land by judgment, And one receiving gifts throws it down.
Rex iustus erigit terram, vir avarus destruet eam.
5 A man taking a portion above his neighbor, Spreads a net for his own steps.
Homo, qui blandis, fictisque sermonibus loquitur amico suo, rete expandit gressibus eius.
6 A snare [is] in the transgression of the evil, And the righteous sing and rejoice.
Peccantem virum iniquum involvet laqueus: et iustus laudabit atque gaudebit.
7 The righteous knows the plea of the poor, The wicked does not understand knowledge.
Novit iustus causam pauperum: impius ignorat scientiam.
8 Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.
Homines pestilentes dissipant civitatem: sapientes vero avertunt furorem.
9 A wise man is judged by the foolish man, And he has been angry, And he has laughed, and there is no rest.
Vir sapiens, si cum stulto contenderit, sive irascatur, sive rideat, non inveniet requiem.
10 Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
Viri sanguinum oderunt simplicem: iusti autem quaerunt animam eius.
11 A fool brings out all his mind, And the wise restrains it until afterward.
Totum spiritum suum profert stultus: sapiens differt, et reservat in posterum.
12 A ruler who is attending to lying words, All his ministers [are] wicked.
Princeps, qui libenter audit verba mendacii, omnes ministros habet impios.
13 The poor and the man of frauds have met together, YHWH is enlightening the eyes of them both.
Pauper, et creditor obviaverunt sibi: utriusque illuminator est Dominus.
14 A king that is judging the poor with truth, His throne is established forever.
Rex, qui iudicat in veritate pauperes, thronus eius in aeternum firmabitur.
15 A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
Virga atque correptio tribuit sapientiam: puer autem, qui dimittitur voluntati suae, confundit matrem suam.
16 In the multiplying of the wicked transgression multiplies, And the righteous look on their fall.
In multiplicatione impiorum multiplicabuntur scelera: et iusti ruinas eorum videbunt.
17 Discipline your son, and he gives you comfort, Indeed, he gives delights to your soul.
Erudi filium tuum, et refrigerabit te, et dabit delicias animae tuae.
18 A people is made naked without a vision, And whoever is keeping the Law, O his blessedness!
Cum prophetia defecerit, dissipabitur populus: qui vero custodit legem, beatus est.
19 By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.
Servus verbis non potest erudiri: quia quod dicis intelligit, et respondere contemnit.
20 You have seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
Vidisti hominem velocem ad loquendum? stultitia magis speranda est, quam illius correptio.
21 Whoever is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end he is also continuator.
Qui delicate a pueritia nutrit servum suum, postea sentiet eum contumacem.
22 An angry man stirs up contention, And a furious man is multiplying transgression.
Vir iracundus provocat rixas: et qui ad indignandum facilis est, erit ad peccandum proclivior.
23 The pride of man humbles him, And humility of spirit upholds honor.
Superbum sequitur humilitas: et humilem spiritu suscipiet gloria.
24 Whoever is sharing with a thief is hating his own soul, He hears execration, and does not tell.
Qui cum fure participat, odit animam suam: adiurantem audit, et non indicat.
25 Fear of man causes a snare, And the confident in YHWH is set on high.
Qui timet hominem, cito corruet: qui sperat in Domino, sublevabitur.
26 Many are seeking the face of a ruler, And the judgment of each [is] from YHWH.
Multi requirunt faciem principis: et iudicium a Domino egreditur singulorum.
27 The perverse man [is] an abomination to the righteous, And the upright in the way [is] an abomination to the wicked!
Abominantur iusti virum impium: et abominantur impii eos, qui in recta sunt via. Verbum custodiens filius, extra perditionem erit.