< Proverbs 29 >
1 A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.
L’homme qui, étant souvent repris, roidit son cou, sera brisé subitement, et il n’y a pas de remède.
2 In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
Quand les justes se multiplient, le peuple se réjouit; mais quand le méchant gouverne, le peuple gémit.
3 A man loving wisdom makes his father glad, And a friend of harlots destroys wealth.
L’homme qui aime la sagesse est la joie de son père, mais le compagnon des prostituées dissipera son bien.
4 A king establishes a land by judgment, And one receiving gifts throws it down.
Un roi, par le juste jugement, affermit le pays, mais l’homme qui accepte des présents le ruine.
5 A man taking a portion above his neighbor, Spreads a net for his own steps.
L’homme qui flatte son prochain étend un filet devant ses pas.
6 A snare [is] in the transgression of the evil, And the righteous sing and rejoice.
Dans la transgression de l’homme mauvais, il y a un piège; mais le juste chantera et se réjouira.
7 The righteous knows the plea of the poor, The wicked does not understand knowledge.
Le juste prend connaissance de la cause des pauvres; le méchant ne comprend aucune connaissance.
8 Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.
Les hommes moqueurs mettent en feu une ville, mais les sages détournent la colère.
9 A wise man is judged by the foolish man, And he has been angry, And he has laughed, and there is no rest.
Un homme sage qui plaide avec un homme insensé, qu’il s’irrite ou qu’il rie, n’a point de repos.
10 Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
Les hommes de sang haïssent l’homme intègre, mais les hommes droits tiennent à sa vie.
11 A fool brings out all his mind, And the wise restrains it until afterward.
Le sot met dehors tout son esprit, mais le sage le calme et le retient.
12 A ruler who is attending to lying words, All his ministers [are] wicked.
Qu’un gouverneur prête attention à la parole de mensonge, tous ses serviteurs seront méchants.
13 The poor and the man of frauds have met together, YHWH is enlightening the eyes of them both.
Le pauvre et l’oppresseur se rencontrent, l’Éternel éclaire les yeux de tous deux.
14 A king that is judging the poor with truth, His throne is established forever.
Le roi qui juge les pauvres selon la vérité, … son trône sera affermi pour toujours.
15 A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
La verge et la répréhension donnent la sagesse, mais le jeune garçon abandonné à lui-même fait honte à sa mère.
16 In the multiplying of the wicked transgression multiplies, And the righteous look on their fall.
Quand les méchants se multiplient, la transgression se multiplie; mais les justes verront leur chute.
17 Discipline your son, and he gives you comfort, Indeed, he gives delights to your soul.
Corrige ton fils, et il te donnera du repos et procurera des délices à ton âme.
18 A people is made naked without a vision, And whoever is keeping the Law, O his blessedness!
Quand il n’y a point de vision, le peuple est sans frein; mais bienheureux celui qui garde la loi!
19 By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.
Un serviteur n’est pas corrigé par des paroles; car il comprend, mais il ne répond pas.
20 You have seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
As-tu vu un homme précipité dans ses paroles? Il y a plus d’espoir pour un sot que pour lui.
21 Whoever is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end he is also continuator.
Celui qui gâte son serviteur dès sa jeunesse, le verra fils à la fin.
22 An angry man stirs up contention, And a furious man is multiplying transgression.
L’homme colère excite les querelles, et l’homme qui se met en fureur abonde en transgressions.
23 The pride of man humbles him, And humility of spirit upholds honor.
L’orgueil d’un homme l’abaisse, mais celui qui est humble d’esprit acquiert la gloire.
24 Whoever is sharing with a thief is hating his own soul, He hears execration, and does not tell.
Qui partage avec un voleur hait son âme; il entend l’adjuration, et ne déclare pas [la chose].
25 Fear of man causes a snare, And the confident in YHWH is set on high.
La crainte des hommes tend un piège, mais qui se confie en l’Éternel est élevé dans une haute retraite.
26 Many are seeking the face of a ruler, And the judgment of each [is] from YHWH.
Plusieurs cherchent la face du gouverneur, mais le juste jugement d’un homme vient de l’Éternel.
27 The perverse man [is] an abomination to the righteous, And the upright in the way [is] an abomination to the wicked!
L’homme inique est l’abomination des justes, et celui qui est droit dans sa voie, l’abomination du méchant.