< Proverbs 29 >
1 A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.
Thlang ing a toelzyih coeng awhawm kaw ak ting thlang taw amak voei thai voelna plam kaw.
2 In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
Thlakdyng a awm awh pilnam ak kawzeel nawh, thlakche ing a uk awh pilnam kaw vung hy.
3 A man loving wisdom makes his father glad, And a friend of harlots destroys wealth.
Cyinaak ak lungnaak ing a pak kaw zeel sak nawh, a pum ak zawi nu ak ih pyi taw a khawh plam kaw.
4 A king establishes a land by judgment, And one receiving gifts throws it down.
Ak thymna ak uk sangpahrang ing khawqam cak sak nawh, cehlai ang hyp kutdo ak lungnaak ing khawqam seet sak kaw.
5 A man taking a portion above his neighbor, Spreads a net for his own steps.
A imceng ak kyihcah phawk taw a khaw ham thang ak duun ni.
6 A snare [is] in the transgression of the evil, And the righteous sing and rejoice.
Thlakche taw amah thawlhnaak awh aawk nawh, thlakdyng taw awmhly nawh laa sa hy.
7 The righteous knows the plea of the poor, The wicked does not understand knowledge.
Thlakdyng ingtaw khawdengkhqi hamna lam ak leek poek pek khqi nawh, thlakche ingtaw ak poeknaak ham kawlung am pe hy.
8 Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.
Thlang ak thekhanaak ing khawkkhui awi pung sak nawh, thlakdyng ingtaw kawsonaak qeem sak hy.
9 A wise man is judged by the foolish man, And he has been angry, And he has laughed, and there is no rest.
Thlakcyi ing thlakqaw a oelh awhtaw qoepquinaak am awm thai hy.
10 Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
Thi lawng sak ak lungnakkhqi ing thlakleek hudam unawh, thlakdyng ingtaw a hqingnaak hul ham cai hy.
11 A fool brings out all his mind, And the wise restrains it until afterward.
Thlakqaw ing ak kawsonaak kqawn boeih nawh thlakcyi ingtaw thuh phah nawh ngawih pyi hy.
12 A ruler who is attending to lying words, All his ministers [are] wicked.
Ukkung ing qai kqawn awi ang ngaih awhtaw a tamnaakhqi boeih thlakche na awm uhy.
13 The poor and the man of frauds have met together, YHWH is enlightening the eyes of them both.
Khawdeng thlang ingkaw thlang ak hep qawi kutoetna khaw sa haih nih nawh, Bawipa ing a ni mik daih sak qawi haih hy.
14 A king that is judging the poor with truth, His throne is established forever.
Khawdeng cakhqi ypawm cana ak ukkung sangpahrang taw a boei ngaihnaak ce kumqui cak sakna awm poepa kaw.
15 A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
Cumcik ingkaw toelzyihnaak ing nasen cyi sak nawh, hlahphlam awhtaw a nu chah pyih sak kaw.
16 In the multiplying of the wicked transgression multiplies, And the righteous look on their fall.
Thlache a pung awh thawlhnaak pung nawh, cekkhqi a ming tluk thlakdyngkhqi ing hu kawm uh.
17 Discipline your son, and he gives you comfort, Indeed, he gives delights to your soul.
Na capa ce ak leekna toel nawh, dymnaak ni pe kawm saw kawpoek nawmnaak ni pe kaw.
18 A people is made naked without a vision, And whoever is keeping the Law, O his blessedness!
Hailam khaw huh thainaak ama awm awh pilnam hlahphlam nawh, cehlai aanaa awi ak ngai thlang taw a zoseen kaw.
19 By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.
Tamnaa taw awi mai ing tlaihvawng thai am ni; zasim seiawm am sai kaw.
20 You have seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
Awi ak kqawn pyn pyn ak awm aw? A nih anglakawh thlakqaw awh ngaih-uunaak awm bet hy.
21 Whoever is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end he is also continuator.
A nasen awhkawng awm pyi tamnaa ing ca a qo qup pyi kaw.
22 An angry man stirs up contention, And a furious man is multiplying transgression.
Thlak kawktawi ing khqah qu coeng sak nawh, thlak kawsonaak ing thawlhnaak sai hy.
23 The pride of man humbles him, And humility of spirit upholds honor.
Ak oek qu thlang ak kaina awm nawh, kaw ak daw ing kyihcahnaak hu hy.
24 Whoever is sharing with a thief is hating his own soul, He hears execration, and does not tell.
Thlakqu ak pyinaak taw amah a hqingnaak ak sawhnaak ni; qun khy awi za moe seinu ak kqawn hly kqih hy.
25 Fear of man causes a snare, And the confident in YHWH is set on high.
Thlang kqih nawh awi ak ngai hqoeh hqoeh taw a ham thang ak duun ing myih nawh, Bawipa ak ypnaak thlang taw a sa syng kaw.
26 Many are seeking the face of a ruler, And the judgment of each [is] from YHWH.
Thlang khawzah ing ukkung haiawh mikhai-leek huh ham sui uhy, cehlai Bawipa ven na kawng ni thlang ing mikhaileek a huh hly thai.
27 The perverse man [is] an abomination to the righteous, And the upright in the way [is] an abomination to the wicked!
Thlakdyng ing amak thym them ce tuih nawh, thlakche ing thlakdyng ce tuih lawt hy.