< Proverbs 28 >
1 The wicked have fled and there is no pursuer, And the righteous is confident as a young lion.
Den ogudaktige flyr, och ingen jagar honom; men den rättfardige är frimodig, såsom ett ungt lejon.
2 By the transgression of a land its heads are many, And by an understanding man, Who knows right—it is prolonged.
För landsens synders skull varda många förvandlingar i Förstadömen; men för deras skull, som förståndige och förnuftige äro, blifva de länge.
3 A man—poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.
En armling, som de fattiga oförrättar, är såsom väta, den fruktena förderfvar.
4 Those forsaking the Law praise the wicked, Those keeping the Law plead against them.
De som lagen öfvergifva, lofva den ogudaktiga; men de som bevara lagen, äro dem ogunstige.
5 Evil men do not understand judgment, And those seeking YHWH understand all.
Onde menniskor akta intet uppå rätt; men de som efter Herran fråga, de akta uppå all ting.
6 Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.
Bättre är en fattig, den i sine fromhet vandrar, än en rik man, den i vrångom vägom går.
7 Whoever is keeping the Law is an intelligent son, And a friend of gluttons Causes his father to blush.
Den der lagen bevarar, han är ett förståndigt barn; men den som slösare uppehåller, han skämmer sin fader.
8 Whoever is multiplying his wealth by biting and usury, Gathers it for one favoring the poor.
Den sitt gods förmerar med ocker och vinning, han församlar det dem fattigom till nytto.
9 Whoever is turning his ear from hearing the Law, Even his prayer [is] an abomination.
Den sitt öra afvänder till att höra lagen, hans bön är en styggelse.
10 Whoever is causing the upright to err in an evil way, He falls into his own pit, And the perfect inherits good.
Den som de fromma förförer in uppå en ond väg, han varder i sina grop fallandes; men de fromme skola det goda ärfva.
11 A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searches him.
En rik man tycker, att han är vis; men en fattig förståndig märker honom.
12 In the exulting of the righteous the glory [is] abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
När de rättfärdige hafva öfverhandena, så går det ganska väl till; men när ogudaktige uppkomma, så varder en omvändning i folkena.
13 Whoever is covering his transgressions does not prosper, And he who is confessing and forsaking has mercy.
Den sina missgerning nekar, honom varder icke väl gångandes; men den henne bekänner och öfvergifver, han skall få barmhertighet.
14 O the blessedness of a man fearing continually, And whoever is hardening his heart falls into evil.
Säll är den som städse fruktar; men den som halsstyf är, han faller i olycko.
15 A growling lion, and a ranging bear, [Is] the wicked ruler over a poor people.
En ogudaktig, som öfver ett fattigt folk regerar, han är ett rytande lejon, och en girig björn.
16 A leader lacking understanding multiplies oppressions, Whoever is hating dishonest gain prolongs days.
När en Förste utan förstånd är, så sker mycken orätt; men den der girighet hatar, han skall länge lefva.
17 A man oppressed with the blood of a soul, Flees to the pit, [and] none takes hold on him [to help].
En menniska, som uppå ens själs blod orätt gör, han varder icke behållen, det han än i kulona fore.
18 Whoever is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falls at once.
Den der i fromhet vandrar, han blifver vid sig; men den en ond väg går, han måste engång falla.
19 Whoever is tilling his ground is satisfied [with] bread, And whoever is pursuing vanity, Is filled [with] poverty.
Den sin åker brukar, han skall få bröd nog; men den der far efter att gå fåfäng, han skall få fattigdom nog.
20 A steadfast man has multiplied blessings, And whoever is hastening to be rich is not acquitted.
En trofast man varder mycket välsignad; men den der fiker efter att varda rik, han skall icke oskyldig blifva.
21 [It] is not good to discern faces, And a man transgresses for a piece of bread.
Anse personen är icke godt; ty han gjorde väl illa för ett stycke bröd.
22 The man [with] an evil eye [is] troubled for wealth, And he does not know that want meets him.
Den som hastar efter rikedom, och är nidsk, han vet icke, att honom skall nöd uppåkomma.
23 Whoever is reproving a man finds grace afterward, More than a flatterer with the tongue.
Den ena mennisko straffar, han skall sedan ynnest finna, mer än den der smekrar.
24 Whoever is robbing his father or his mother, And is saying, “It is not transgression,” He is a companion to a destroyer.
Den som tager ifrå fader eller moder, och säger: Det är icke synd; han är förderfvarens stallbroder.
25 Whoever is proud in soul stirs up contention, And whoever is trusting on YHWH is made fat.
En högmodig man uppväcker träto; men den som förlåter sig uppå Herran, han varder fet.
26 Whoever is trusting in his heart is a fool, And whoever is walking in wisdom is delivered.
Den sig uppå sitt hjerta förlåter, han är en dåre; men den som går med vishet, han skall friad varda.
27 Whoever is giving to the poor has no lack, And whoever is hiding his eyes multiplied curses.
Den som den fattiga gifver, honom skall intet fattas; men den som sin ögon afvänder, med honom skall det fast tillbakagå.
28 A man is hidden in the rising of the wicked, And the righteous multiply in their destruction!
När de ogudaktige uppkomma, så förgömmer sig folket; men när de förgås, så varda de rättfärdige månge.