< Proverbs 28 >
1 The wicked have fled and there is no pursuer, And the righteous is confident as a young lion.
Os perversos fogem [mesmo] quando não há quem os persiga, mas os justos são confiantes como um leão.
2 By the transgression of a land its heads are many, And by an understanding man, Who knows right—it is prolonged.
Pela rebelião numa terra, seus governantes são muitos; mas por meio de um homem prudente e conhecedor [seu governo] permanecerá.
3 A man—poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.
O homem pobre que oprime aos necessitados é [como] uma chuva devastadora [que causa] falta de pão.
4 Those forsaking the Law praise the wicked, Those keeping the Law plead against them.
Os que abandonam a lei louvam ao perverso; porém os que guardam a lei lutarão contra eles.
5 Evil men do not understand judgment, And those seeking YHWH understand all.
Os homens maus não entendem a justiça; mas os que buscam ao SENHOR entendem tudo.
6 Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.
Melhor é o pobre que anda em sua honestidade do que o perverso de caminhos, ainda que seja rico.
7 Whoever is keeping the Law is an intelligent son, And a friend of gluttons Causes his father to blush.
O que guarda a lei é um filho prudente, mas o companheiro de comilões envergonha a seu pai.
8 Whoever is multiplying his wealth by biting and usury, Gathers it for one favoring the poor.
Aquele que aumenta seus bens por meio de juros e lucros desonestos está juntando para o que se compadece dos pobres.
9 Whoever is turning his ear from hearing the Law, Even his prayer [is] an abomination.
Aquele que desvia seus ouvidos de ouvir a lei, até sua oração [será] abominável.
10 Whoever is causing the upright to err in an evil way, He falls into his own pit, And the perfect inherits good.
Aquele que faz as pessoas corretas errarem em direção a um mau caminho, ele mesmo cairá em sua cova; mas os que não tiverem pecado herdarão o bem.
11 A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searches him.
O homem rico é sábio aos seus [próprios] olhos; mas o pobre prudente o examina.
12 In the exulting of the righteous the glory [is] abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
Quando os justos estão contentes, muita é a alegria; mas quando os perversos se levantam, os homens se escondem.
13 Whoever is covering his transgressions does not prosper, And he who is confessing and forsaking has mercy.
Quem encobre suas transgressões nunca prosperará, mas aquele que as confessa e [as] abandona alcançará misericórdia.
14 O the blessedness of a man fearing continually, And whoever is hardening his heart falls into evil.
Bem-aventurado o homem que sempre mantém seu temor; mas aquele que endurece seu coração cairá no mal.
15 A growling lion, and a ranging bear, [Is] the wicked ruler over a poor people.
Leão rugidor e urso faminto é o governante perverso sobre um povo pobre.
16 A leader lacking understanding multiplies oppressions, Whoever is hating dishonest gain prolongs days.
O príncipe que tem falta de entendimento aumenta as opressões; mas aquele que odeia o lucro desonesto prolongará [seus] dias.
17 A man oppressed with the blood of a soul, Flees to the pit, [and] none takes hold on him [to help].
O homem atormentado pelo sangue de alguma alma fugirá até a cova; ninguém o detenha.
18 Whoever is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falls at once.
Aquele que anda sinceramente será salvo; mas o que se desvia em [seus] caminhos cairá de uma só vez.
19 Whoever is tilling his ground is satisfied [with] bread, And whoever is pursuing vanity, Is filled [with] poverty.
Aquele que lavrar sua terra terá fartura de pão; mas o que segue coisas inúteis terá fartura de pobreza.
20 A steadfast man has multiplied blessings, And whoever is hastening to be rich is not acquitted.
O homem fiel [terá] muitas bênçãos; mas o que se apressa para enriquecer não ficará impune.
21 [It] is not good to discern faces, And a man transgresses for a piece of bread.
Fazer acepção de pessoas não é bom; porque até por um pedaço de pão o homem pode transgredir.
22 The man [with] an evil eye [is] troubled for wealth, And he does not know that want meets him.
Quem tem pressa para ter riquezas é um homem de olho mau; e ele não sabe que a miséria virá sobre ele.
23 Whoever is reproving a man finds grace afterward, More than a flatterer with the tongue.
Aquele que repreende ao homem obterá mais favor depois do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Whoever is robbing his father or his mother, And is saying, “It is not transgression,” He is a companion to a destroyer.
Aquele que furta seu pai ou sua mãe e diz: Não é pecado, É companheiro do homem destruidor.
25 Whoever is proud in soul stirs up contention, And whoever is trusting on YHWH is made fat.
Quem tem alma orgulhosa levanta brigas; mas aquele que confia no SENHOR prosperará.
26 Whoever is trusting in his heart is a fool, And whoever is walking in wisdom is delivered.
Aquele que confia em seu [próprio] coração é tolo; mas o que anda em sabedoria escapará [em segurança].
27 Whoever is giving to the poor has no lack, And whoever is hiding his eyes multiplied curses.
Quem dá ao pobre não terá falta; mas o que esconde seus olhos [terá] muitas maldições.
28 A man is hidden in the rising of the wicked, And the righteous multiply in their destruction!
Quando os perversos ganham poder, os homens se escondem; mas quando perecem, os justos se multiplicam.