< Proverbs 28 >

1 The wicked have fled and there is no pursuer, And the righteous is confident as a young lion.
Umuntu omubi uyabaleka loba engaxotshaniswa muntu, kodwa abalungileyo balesibindi njengesilwane.
2 By the transgression of a land its heads are many, And by an understanding man, Who knows right—it is prolonged.
Nxa ilizwe lihlamuka liba lababusi abanengi, kodwa umuntu ozwisisayo lololwazi ugcina ukuthula.
3 A man—poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.
Umbusi oncindezela abayanga unjengezulu elinengi elikhukhula amabele.
4 Those forsaking the Law praise the wicked, Those keeping the Law plead against them.
Labo abaphikisa umthetho bakhuthaza izigangi, kodwa labo abawugcinayo bayazenqabela.
5 Evil men do not understand judgment, And those seeking YHWH understand all.
Abantu ababi kabakuzwisisi ukwahlulela kuhle, kodwa labo abamdingayo uThixo bayakuzwisisa kakhulu.
6 Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.
Ungcono umyanga ohamba ngokulunga kulesinothi esilezindlela zokungcola.
7 Whoever is keeping the Law is an intelligent son, And a friend of gluttons Causes his father to blush.
Lowo ogcina umthetho yindodana eqedisisayo, kodwa umngane wezixhwali uyangisa uyise.
8 Whoever is multiplying his wealth by biting and usury, Gathers it for one favoring the poor.
Lowo owandisa inotho yakhe ngenzaliso uyibuthela omunye ozaba lomusa kubayanga.
9 Whoever is turning his ear from hearing the Law, Even his prayer [is] an abomination.
Loba ngubani ongawulaleliyo umthetho, lemikhuleko yakhe izakuba yisinengiso.
10 Whoever is causing the upright to err in an evil way, He falls into his own pit, And the perfect inherits good.
Lowo oholela olungileyo endleleni embi uzawela emjibileni wakhe, kodwa ongelacala uzakwamukela ilifa elihle.
11 A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searches him.
Umuntu onothileyo angazibona ingathi uhlakaniphile, kodwa umyanga oqedisisayo uhle abone ukuthi kasumuntu.
12 In the exulting of the righteous the glory [is] abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
Nxa olungileyo enqoba kulokujabula okukhulu; kodwa nxa omubi ethatha umbuso abantu bayacatsha.
13 Whoever is covering his transgressions does not prosper, And he who is confessing and forsaking has mercy.
Lowo ofihla iziphambeko zakhe kayikuphumelela, kodwa lowo ozivumayo azitshiye ufumana umusa.
14 O the blessedness of a man fearing continually, And whoever is hardening his heart falls into evil.
Ubusisiwe umuntu ohlala emesaba uThixo, kodwa lowo oyenza lukhuni inhliziyo yakhe uwela enkathazweni.
15 A growling lion, and a ranging bear, [Is] the wicked ruler over a poor people.
Njengesilwane esibhongayo loba ibhele elihlaselayo unjalo umuntu omubi nxa ebusa abantu abangelamandla.
16 A leader lacking understanding multiplies oppressions, Whoever is hating dishonest gain prolongs days.
Umbusi oncindezelayo wehluleka ukwahlulela kuhle, kodwa lowo ozonda inzuzo yokuganga uzakuba lempilo ende.
17 A man oppressed with the blood of a soul, Flees to the pit, [and] none takes hold on him [to help].
Umuntu odliwa ngumzwangedwa wokubulala omunye uzaba ngohlala ebaleka aze ayokufa; akungabi lomuntu omsekelayo.
18 Whoever is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falls at once.
Lowo ompilo yakhe ingelacala uvikelekile, kodwa ondlela zakhe zixhwalile uzakuwa masinyane.
19 Whoever is tilling his ground is satisfied [with] bread, And whoever is pursuing vanity, Is filled [with] poverty.
Lowo osebenza nzima emasimini akhe uzathola ukudla okunengi, kodwa lowo ophika ngezifiso eziyize uzakuba ngumyanga onukayo.
20 A steadfast man has multiplied blessings, And whoever is hastening to be rich is not acquitted.
Umuntu othembekileyo uzabusiswa ngokuphumelela, kodwa ogijimela ukunotha kayikuphepha ekujezisweni.
21 [It] is not good to discern faces, And a man transgresses for a piece of bread.
Ukubandlulula abantu kakulunganga ikanti umuntu uyona ukuze azuze ucezu lwesinkwa.
22 The man [with] an evil eye [is] troubled for wealth, And he does not know that want meets him.
Umuntu oncitshanayo utshisekela ukunotha kodwa kaboni ukuthi unyenyelwa yibuyanga.
23 Whoever is reproving a man finds grace afterward, More than a flatterer with the tongue.
Lowo okhuza umuntu uzacina esethandeka kulalowo ololimi olukhohlisayo.
24 Whoever is robbing his father or his mother, And is saying, “It is not transgression,” He is a companion to a destroyer.
Lowo ontshontshela uyise loba unina athi, “Akusinto embi” ungumngane lomuntu obhidlizayo.
25 Whoever is proud in soul stirs up contention, And whoever is trusting on YHWH is made fat.
Umuntu olomhawu ubanga ingxabano, kodwa lowo omethembayo uThixo uzaphumelela.
26 Whoever is trusting in his heart is a fool, And whoever is walking in wisdom is delivered.
Lowo ozithembayo yena uyisiwula, kodwa lowo ohamba ngenhlakanipho uvikelekile.
27 Whoever is giving to the poor has no lack, And whoever is hiding his eyes multiplied curses.
Lowo opha abayanga kayikuswela lutho, kodwa ovala amehlo ingathi kababoni uzuza iziqalekiso ezinengi.
28 A man is hidden in the rising of the wicked, And the righteous multiply in their destruction!
Lapho izigangi zisiba yiziphathamandla abantu bayacatsha; kodwa nxa kusifa izixhwali abalungileyo bayaphumelela.

< Proverbs 28 >