< Proverbs 28 >
1 The wicked have fled and there is no pursuer, And the righteous is confident as a young lion.
Jumalatoin pakenee, ja ei kenkään aja häntä takaa; vaan jumalinen on rohkia niinkuin nuori jalopeura.
2 By the transgression of a land its heads are many, And by an understanding man, Who knows right—it is prolonged.
Maakunnan synnin tähden tulee valtakuntaan monta päämiestä; vaan toimellisten ja ymmärtäväisten ihmisten tähden pysyy se kauvan.
3 A man—poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.
Nälkäinen, joka köyhiä vaivaa, on niinkuin sadekuuro, joka hedelmän turmelee.
4 Those forsaking the Law praise the wicked, Those keeping the Law plead against them.
Jotka lain hylkäävät, ne ylistävät jumalattomia; vaan jotka lain kätkevät, ovat heille vihaiset.
5 Evil men do not understand judgment, And those seeking YHWH understand all.
Ei pahat ihmiset oikeudesta lukua pidä; vaan jotka Herraa etsivät, he ottavat kaikista vaarin.
6 Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.
Parempi on köyhä joka vakuudessansa vaeltaa, kuin rikas, joka väärillä teillä käyskentelee.
7 Whoever is keeping the Law is an intelligent son, And a friend of gluttons Causes his father to blush.
Joka lain kätkee, se on toimellinen lapsi; mutta joka tuhlaajaa ruokkii, se häpäisee isänsä.
8 Whoever is multiplying his wealth by biting and usury, Gathers it for one favoring the poor.
Joka tavaransa enentää korolla ja voitolla, se kokoo köyhäin tarpeeksi.
9 Whoever is turning his ear from hearing the Law, Even his prayer [is] an abomination.
Joka korvansa kääntää pois lain kuulosta, hänen rukouksensakin on kauhistus.
10 Whoever is causing the upright to err in an evil way, He falls into his own pit, And the perfect inherits good.
Joka jumaliset saattaa väärälle tielle, hän lankee omaan kuoppaansa; mutta hurskaat perivät hyvyyden.
11 A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searches him.
Rikas luulee itsensä viisaaksi, vaan toimellinen köyhä ymmärtää hänen.
12 In the exulting of the righteous the glory [is] abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
Kuin vanhurskaat vallitsevat, niin käy sangen hyvin; vaan koska jumalattomat hallitsevat, niin muuttet ovat kansan seassa.
13 Whoever is covering his transgressions does not prosper, And he who is confessing and forsaking has mercy.
Joka pahan tekonsa kieltää, ei hän menesty; vaan joka sen tunnustaa ja hylkää, hänelle tapahtuu laupius.
14 O the blessedness of a man fearing continually, And whoever is hardening his heart falls into evil.
Autuas on se ihminen, joka aina pelkää; vaan joka sydämensä paaduttaa, se lankee onnettomuuteen.
15 A growling lion, and a ranging bear, [Is] the wicked ruler over a poor people.
Jumalatoin päämies, joka köyhää kansaa hallitsee, on kiljuva jalopeura ja ahne karhu.
16 A leader lacking understanding multiplies oppressions, Whoever is hating dishonest gain prolongs days.
Kuin hallitsia on ilman toimeta, niin paljon vääryyttä tapahtuu; vaan joka vihaa ahneutta, hän saa kauvan elää.
17 A man oppressed with the blood of a soul, Flees to the pit, [and] none takes hold on him [to help].
Ihminen, joka jonkun sielun veressä vääryyttä tekee, ei pääse, vaikka hän hamaan hautaan pakenis.
18 Whoever is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falls at once.
Joka vakuudessa vaeltaa, se on tallessa; mutta joka käy pahaa tietä, hänen täytyy joskus langeta.
19 Whoever is tilling his ground is satisfied [with] bread, And whoever is pursuing vanity, Is filled [with] poverty.
Joka peltonsa viljelee, hän saa leipää yltäisesti; vaan joka pyytää joutilaana käydä, se ravitaan köyhyydellä.
20 A steadfast man has multiplied blessings, And whoever is hastening to be rich is not acquitted.
Uskollinen mies runsaasti siunataan; vaan joka pyrkii rikkauden perään, ei hän ole viaton.
21 [It] is not good to discern faces, And a man transgresses for a piece of bread.
Ei ole se hyvä, että joku katsoo muotoa; sillä ihminen taitaa tehdä leivän kappaleen tähden väärin.
22 The man [with] an evil eye [is] troubled for wealth, And he does not know that want meets him.
Joka äkisti rikkautta pyytää, ja on kade, hänelle tulee köyhyys, ettei hän tiedäkään.
23 Whoever is reproving a man finds grace afterward, More than a flatterer with the tongue.
Joka ihmistä rankaisee, hän löytää paremman ystävyyden kuin se, joka puhuu ymötämielin.
24 Whoever is robbing his father or his mother, And is saying, “It is not transgression,” He is a companion to a destroyer.
Joka ottaa isältänsä ja äidiltänsä, ja sanoo; ei se ole synti, hän on hävittäjän kanssaveli.
25 Whoever is proud in soul stirs up contention, And whoever is trusting on YHWH is made fat.
Ylpiä ihminen saattaa riidan; mutta joka luottaa Herraan, hän kostuu.
26 Whoever is trusting in his heart is a fool, And whoever is walking in wisdom is delivered.
Joka omaan sydämeensä uskaltaa, hän on tyhmä; mutta joka viisaudessa vaeltaa, hän vapahdetaan.
27 Whoever is giving to the poor has no lack, And whoever is hiding his eyes multiplied curses.
Joka vaivaiselle antaa, ei häneltä puutu; vaan joka silmänsä hänestä kääntää, se tulee pahasti kirotuksi.
28 A man is hidden in the rising of the wicked, And the righteous multiply in their destruction!
Kuin jumalattomat tulevat, niin kansa itsensä kätkee; mutta kuin ne hukkuvat, niin vanhurskaat enenevät.