< Proverbs 28 >
1 The wicked have fled and there is no pursuer, And the righteous is confident as a young lion.
Den gudløse flyr, skønt ingen er efter ham; tryg som en Løve er den retfærdige.
2 By the transgression of a land its heads are many, And by an understanding man, Who knows right—it is prolonged.
Ved Voldsmands Brøde opstår Strid, den kvæles af Mand med Forstand.
3 A man—poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.
En fattig Tyran, der kuer de ringe, er Regn, der hærger og ej giver Brød.
4 Those forsaking the Law praise the wicked, Those keeping the Law plead against them.
Hvo Loven sviger, roser de gudløse, hvo Loven holder, er på Krigsfod med dem.
5 Evil men do not understand judgment, And those seeking YHWH understand all.
Ildesindede fatter ej Ret; alt fatter de, som søger HERREN.
6 Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.
Hellere en fattig med lydefri Færd end en, som går Krogveje, er han end rig.
7 Whoever is keeping the Law is an intelligent son, And a friend of gluttons Causes his father to blush.
Forstandig Søn tager Vare på Loven, men Drankeres Fælle gør sin Fader Skam.
8 Whoever is multiplying his wealth by biting and usury, Gathers it for one favoring the poor.
Hvo Velstand øger ved Åger og Opgæld, samler til en, som er mild mod de ringe.
9 Whoever is turning his ear from hearing the Law, Even his prayer [is] an abomination.
Den, der vender sit Øre fra Loven, endog hans Bøn er en Gru.
10 Whoever is causing the upright to err in an evil way, He falls into his own pit, And the perfect inherits good.
Leder man retsindige vild på onde Veje, falder man selv i sin Grav; men de lydefri arver Lykke.
11 A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searches him.
Rigmand tykkes sig viis, forstandig Småmand gennemskuer ham.
12 In the exulting of the righteous the glory [is] abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
Når retfærdige jubler, er Herligheden stor, vinder gudløse frem, skal man lede efter Folk.
13 Whoever is covering his transgressions does not prosper, And he who is confessing and forsaking has mercy.
At dølge sin Synd fører ikke til Held, men bekendes og slippes den, finder man Nåde.
14 O the blessedness of a man fearing continually, And whoever is hardening his heart falls into evil.
Saligt det Menneske, som altid ængstes, men forhærder man sit Hjerte, falder man i Ulykke.
15 A growling lion, and a ranging bear, [Is] the wicked ruler over a poor people.
En brølende Løve, en grådig Bjørn er en gudløs, som styrer et ringe Folk.
16 A leader lacking understanding multiplies oppressions, Whoever is hating dishonest gain prolongs days.
Uforstandig Fyrste øver megen Vold, langt Liv får den, der hader Rov.
17 A man oppressed with the blood of a soul, Flees to the pit, [and] none takes hold on him [to help].
Et Menneske, der tynges af Blodskyld, er på Flugt til sin Grav; man hjælpe ham ikke.
18 Whoever is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falls at once.
Den, som vandrer lydefrit, frelses, men den, som går Krogveje, falder i Graven.
19 Whoever is tilling his ground is satisfied [with] bread, And whoever is pursuing vanity, Is filled [with] poverty.
Den mættes med brød, som dyrker sin Jord, med Fattigdom den, der jager efter Tomhed.
20 A steadfast man has multiplied blessings, And whoever is hastening to be rich is not acquitted.
Ærlig Mand velsignes rigt, men Jag efter Rigdom undgår ej Straf.
21 [It] is not good to discern faces, And a man transgresses for a piece of bread.
At være partisk er ikke godt, en Mand kan forse sig for en Bid Brød.
22 The man [with] an evil eye [is] troubled for wealth, And he does not know that want meets him.
Misundelig Mand vil i Hast vinde Gods; at Trang kommer over ham, ved han ikke.
23 Whoever is reproving a man finds grace afterward, More than a flatterer with the tongue.
Den, der revser, får Tak til sidst fremfor den, hvis Tunge er slesk.
24 Whoever is robbing his father or his mother, And is saying, “It is not transgression,” He is a companion to a destroyer.
Stjæle fra Forældre og nægte, at det, er Synd, er at være Fælle med hærgende Mand.
25 Whoever is proud in soul stirs up contention, And whoever is trusting on YHWH is made fat.
Den vindesyge vækker Splid, men den, der stoler på HERREN, kvæges.
26 Whoever is trusting in his heart is a fool, And whoever is walking in wisdom is delivered.
Den, der stoler på sit Vid, er en Tåbe, men den, der vandrer i Visdom, reddes.
27 Whoever is giving to the poor has no lack, And whoever is hiding his eyes multiplied curses.
Hvo Fattigmand giver, skal intet fattes, men mangefold bandes, hvo Øjnene lukker.
28 A man is hidden in the rising of the wicked, And the righteous multiply in their destruction!
Vinder gudløse frem, kryber Folk i Skjul; når de omkommer, bliver de retfærdige mange.