< Proverbs 28 >
1 The wicked have fled and there is no pursuer, And the righteous is confident as a young lion.
De ugudelige fly, og der er ingen, som forfølger dem; men de retfærdige ere trygge som en ung Løve.
2 By the transgression of a land its heads are many, And by an understanding man, Who knows right—it is prolonged.
Formedelst Landets Overtrædelse blive dets Fyrster mange; men iblandt Folk, der have Forstand og Kundskab, lever han længe.
3 A man—poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.
Er han en fattig Mand, og trykker han den ringe, da bliver han som en Regn, der bortskyller, saa at der ikke bliver Brød.
4 Those forsaking the Law praise the wicked, Those keeping the Law plead against them.
De, som forlade Loven, rose de ugudelige; men de, som bevare Loven, strides med dem.
5 Evil men do not understand judgment, And those seeking YHWH understand all.
Onde Folk forstaa ikke Ret; men de, som søge Herren, forstaa alting.
6 Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.
Bedre er en fattig, som vandrer i sin Oprigtighed, end den forvendte, som vandrer paa tvende Veje, om han end er rig.
7 Whoever is keeping the Law is an intelligent son, And a friend of gluttons Causes his father to blush.
Den, som bevarer Loven, er en forstandig Søn; men den, som har Omgang med Fraadsere, beskæmmer sin Fader.
8 Whoever is multiplying his wealth by biting and usury, Gathers it for one favoring the poor.
Hvo som formerer sit Gods ved Aager og Rente, samler det til at skænkes de ringe.
9 Whoever is turning his ear from hearing the Law, Even his prayer [is] an abomination.
Hvo som vender sit Øre bort fra at høre Loven, endog hans Bøn er en Vederstyggelighed.
10 Whoever is causing the upright to err in an evil way, He falls into his own pit, And the perfect inherits good.
Hvo som leder de retsindige vild paa Ondskabs Vej, han skal falde i sin egen Grav; men de oprigtige skulle arve, hvad godt er.
11 A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searches him.
En rig Mand er viis i sine egne Øjne; men den ringe, som er forstandig, skal ransage ham.
12 In the exulting of the righteous the glory [is] abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
Naar de retfærdige fryde sig, da er der stor Herlighed; men naar ugudelige rejse sig, skal man lede efter Folk.
13 Whoever is covering his transgressions does not prosper, And he who is confessing and forsaking has mercy.
Den, som skjuler sine Overtrædelser, skal ikke have Lykke; men den, som bekender dem og afstaar fra dem, skal faa Barmhjertighed.
14 O the blessedness of a man fearing continually, And whoever is hardening his heart falls into evil.
Saligt er det Menneske, som altid frygter; men den, som forhærder sit Hjerte, skal falde i Ulykke.
15 A growling lion, and a ranging bear, [Is] the wicked ruler over a poor people.
Som en brølende Løve og en omstrejfende Bjørn er den ugudelige, der hersker over et fattigt Folk.
16 A leader lacking understanding multiplies oppressions, Whoever is hating dishonest gain prolongs days.
En Fyrste, som fattes Forstand, er og en stor Undertrykker; men hvo der hader uretfærdig Vinding, skal forlænge sine Dage.
17 A man oppressed with the blood of a soul, Flees to the pit, [and] none takes hold on him [to help].
Et Menneske, betynget med en Sjæls Blod, flyr til Graven; man holde ikke paa ham.
18 Whoever is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falls at once.
Hvo som vandrer oprigtigt, skal frelses; men hvo som er forvendt og vandrer paa tvende Veje, skal falde paa een af dem.
19 Whoever is tilling his ground is satisfied [with] bread, And whoever is pursuing vanity, Is filled [with] poverty.
Hvo som dyrker sin Jord, skal mættes af Brød; men den, som løber efter Løsgængere, skal mættes med Armod.
20 A steadfast man has multiplied blessings, And whoever is hastening to be rich is not acquitted.
En trofast Mand skal faa mange Velsignelser; men den, som haster efter at blive rig, skal ikke kendes uskyldig.
21 [It] is not good to discern faces, And a man transgresses for a piece of bread.
Det er ikke godt at anse Personer; og dog kan en Mand forsynde sig for et Stykke Brøds Skyld.
22 The man [with] an evil eye [is] troubled for wealth, And he does not know that want meets him.
En Mand med et ondt Øje haster efter Gods og ved ikke, at Mangel skal komme over ham.
23 Whoever is reproving a man finds grace afterward, More than a flatterer with the tongue.
Hvo der irettesætter et Menneske, skal derefter finde mere Gunst end den, som smigrer med Tungen.
24 Whoever is robbing his father or his mother, And is saying, “It is not transgression,” He is a companion to a destroyer.
Hvo der stjæler fra sin Fader eller sin Moder og siger: Det er ingen Synd, han er Stalbroder til en Ødeland.
25 Whoever is proud in soul stirs up contention, And whoever is trusting on YHWH is made fat.
Den, hvis Sjæl er stolt, vækker Trætte; men den, som forlader sig paa Herren, skal blive rig.
26 Whoever is trusting in his heart is a fool, And whoever is walking in wisdom is delivered.
Hvo som forlader sig paa sit Hjerte, han er en Daare; men den, som vandrer i Visdom, han skal reddes.
27 Whoever is giving to the poor has no lack, And whoever is hiding his eyes multiplied curses.
Hvo som giver den fattige, skal ikke have Mangel; men over den, som lukker sine Øjne til, skal der være mange Forbandelser.
28 A man is hidden in the rising of the wicked, And the righteous multiply in their destruction!
Naar de ugudelige rejse sig, skjule Folk sig; men naar de omkomme, ville de retfærdige blive mange.