< Proverbs 28 >

1 The wicked have fled and there is no pursuer, And the righteous is confident as a young lion.
Opaki bježe i kad ih nitko ne progoni, a pravednici su neustrašivi kao mladi lav.
2 By the transgression of a land its heads are many, And by an understanding man, Who knows right—it is prolonged.
Kad se u zemlji griješi, mnogi su joj knezovi, a s čovjekom razumnim i umnim uprava je postojana.
3 A man—poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.
Čovjek opak koji tlači ubogoga - kiša je razorna poslije koje kruha nema.
4 Those forsaking the Law praise the wicked, Those keeping the Law plead against them.
Koji zapuštaju Zakon, veličaju opake, a koji se drže Zakona, protive im se.
5 Evil men do not understand judgment, And those seeking YHWH understand all.
Zli ljudi ne razumiju pravice, a koji traže Jahvu, razumiju sve.
6 Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich.
Bolji je siromah koji živi bezazleno nego bogataš koji kroči krivim putem.
7 Whoever is keeping the Law is an intelligent son, And a friend of gluttons Causes his father to blush.
Tko se drži Zakona, razuman je sin, a tko se druži s izbjeglicama, sramoti oca svoga.
8 Whoever is multiplying his wealth by biting and usury, Gathers it for one favoring the poor.
Tko umnožava bogatstvo svoje lihvom i pridom, skuplja ga onomu tko je milostiv ubogima.
9 Whoever is turning his ear from hearing the Law, Even his prayer [is] an abomination.
Tko uklanja uho svoje da ne sluša Zakona, i molitva je njegova mrska.
10 Whoever is causing the upright to err in an evil way, He falls into his own pit, And the perfect inherits good.
Tko zavodi poštene na put zao, past će u jamu svoju, a pošteni će baštiniti sreću.
11 A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searches him.
Bogat se čovjek čini sebi mudrim, ali će ga razuman siromah raskrinkati.
12 In the exulting of the righteous the glory [is] abundant, And in the rising of the wicked man is apprehensive.
Velika je slava kad se raduju pravednici, a kad se dižu opaki, ljudi se kriju.
13 Whoever is covering his transgressions does not prosper, And he who is confessing and forsaking has mercy.
Tko skriva svoje grijehe, nema sreće, a tko ih ispovijeda i odriče ih se, milost nalazi.
14 O the blessedness of a man fearing continually, And whoever is hardening his heart falls into evil.
Blago čovjeku uvijek bojaznu, jer čovjek okorjela srca zapada u nesreću.
15 A growling lion, and a ranging bear, [Is] the wicked ruler over a poor people.
Lav koji riče i gladan medvjed: takav je opak vladalac siromašnu narodu.
16 A leader lacking understanding multiplies oppressions, Whoever is hating dishonest gain prolongs days.
Nerazuman knez čini mnoga nasilja, a koji mrzi lakomost, dugo živi.
17 A man oppressed with the blood of a soul, Flees to the pit, [and] none takes hold on him [to help].
Onaj koga tišti krvna krivica, do groba bježi: ne zaustavljajte ga.
18 Whoever is walking uprightly is saved, And the perverted of ways falls at once.
Spasava se tko živi pravedno, tko se koleba između dva puta, propada na jednom od njih.
19 Whoever is tilling his ground is satisfied [with] bread, And whoever is pursuing vanity, Is filled [with] poverty.
Tko obrađuje svoju zemlju, nasitit će se kruha, a tko trči za tlapnjama, nasitit će se siromaštva.
20 A steadfast man has multiplied blessings, And whoever is hastening to be rich is not acquitted.
Čestit čovjek stječe blagoslov, a tko hrli za bogatstvom, ne ostaje bez kazne.
21 [It] is not good to discern faces, And a man transgresses for a piece of bread.
Ne valja biti pristran na sudu, jer i za zalogaj kruha čovjek čini zlo.
22 The man [with] an evil eye [is] troubled for wealth, And he does not know that want meets him.
Pohlepnik hrli za bogatstvom, a ne zna da će ga stići oskudica.
23 Whoever is reproving a man finds grace afterward, More than a flatterer with the tongue.
Tko kori čovjeka, nalazi poslije veću milost nego onaj koji laska jezikom.
24 Whoever is robbing his father or his mother, And is saying, “It is not transgression,” He is a companion to a destroyer.
Tko pljačka oca svoga i majku svoju i veli: “Nije grijeh”, drug je razbojniku.
25 Whoever is proud in soul stirs up contention, And whoever is trusting on YHWH is made fat.
Lakomac zameće svađu, a tko se uzda u Jahvu, uspjet će.
26 Whoever is trusting in his heart is a fool, And whoever is walking in wisdom is delivered.
Bezuman je tko se uzda u svoje srce, a spasava se tko živi mudro.
27 Whoever is giving to the poor has no lack, And whoever is hiding his eyes multiplied curses.
Tko daje siromahu, ne trpi oskudicu; a tko odvraća oči svoje, bit će proklet.
28 A man is hidden in the rising of the wicked, And the righteous multiply in their destruction!
Kad se dižu opaki, ljudi se kriju, a kad propadaju, tad se množe pravednici.

< Proverbs 28 >