< Proverbs 25 >

1 These are also proverbs of Solomon, that men of Hezekiah king of Judah transcribed:
Berikut ini ada beberapa petuah lain dari Salomo yang disalin oleh pegawai-pegawai di istana Hizkia, raja Yehuda.
2 The glory of God [is] to hide a thing, And the glory of kings [is] to search out a matter.
Allah diagungkan karena apa yang dirahasiakan-Nya; raja dihormati karena apa yang dapat diterangkannya.
3 The heavens for height, and the earth for depth, And the heart of kings—[are] unsearchable.
Seperti samudra yang dalam dan langit yang tinggi, demikianlah pikiran raja tak dapat diselami.
4 Take away dross from silver, And a vessel goes forth for the refiner,
Bersihkanlah dahulu perak dari sanganya, barulah yang indah dapat dibentuk oleh tangan seniman.
5 Take away the wicked before a king, And his throne is established in righteousness.
Singkirkanlah penasihat-penasihat jahat dari istana, barulah pemerintahan kukuh oleh keadilan.
6 Do not honor yourself before a king, And do not stand in the place of the great.
Bila menghadap raja hendaklah rendah hati, jangan berlagak orang yang berkedudukan tinggi.
7 For better [that] he has said to you, “Come up here,” Than [that] he humbles you before a noble, Whom your eyes have seen.
Lebih baik dipersilakan naik ke tempat yang lebih terhormat daripada disuruh memberi tempatmu kepada orang yang lebih berpangkat.
8 Do not go forth to strive, hurry, turn, What do you do in its latter end, When your neighbor causes you to blush?
Janganlah terburu-buru membawa perkara ke pengadilan; sebab, kalau kemudian engkau terbukti salah apa lagi yang dapat kaulakukan?
9 Plead your cause with your neighbor, And do not reveal the secret counsel of another,
Salah faham dengan kawanmu, selesaikanlah hanya dengan dia, tetapi rahasia orang lain janganlah kaubuka.
10 Lest the hearer put you to shame, And your evil report not turn back.
Sebab, nanti engkau dicap sebagai orang yang bocor mulut dan namamu cemar seumur hidup.
11 Apples of gold in imagery of silver, [Is] the word spoken at its fit times.
Pendapat yang diutarakan dengan tepat pada waktunya seperti buah emas di dalam pinggan perak.
12 A ring of gold, and an ornament of pure gold, [Is] the wise reprover to an attentive ear.
Teguran orang arif kepada orang yang mau mendengarnya, seperti cincin emas atau perhiasan kencana.
13 As a vessel of snow in a day of harvest, [So is] a faithful ambassador to those sending him, And he refreshes the soul of his masters.
Utusan yang setia, membuat pengutusnya senang, seperti air sejuk bagi penuai di ladang.
14 Clouds and wind without rain, [Is] a man boasting himself in a false gift.
Janji-janji yang tidak diwujudkan, bagaikan awan dan angin yang tidak menurunkan hujan.
15 A ruler is persuaded by long-suffering, And a soft tongue breaks a bone.
Kesabaran disertai kata-kata yang ramah dapat meyakinkan orang yang berkuasa, dan menghancurkan semua perlawanan.
16 You have found honey—eat your sufficiency, Lest you are satiated [with] it, and have vomited it.
Jangan makan madu banyak-banyak; nanti engkau menjadi muak.
17 Withdraw your foot from your neighbor’s house, Lest he is satiated [with] you, and has hated you.
Janganlah terlalu sering datang ke rumah tetanggamu, nanti ia bosan lalu membencimu.
18 A maul, and a sword, and a sharp arrow, [Is] the man testifying a false testimony against his neighbor.
Tuduhan palsu dapat mematikan, seperti pedang, palu atau panah yang tajam.
19 A bad tooth, and a tottering foot, [Is] the confidence of the treacherous in a day of adversity.
Mempercayai pengkhianat pada masa kesusahan adalah seperti mengunyah dengan gigi yang goyang atau berjalan dengan kaki yang timpang.
20 Whoever is taking away a garment in a cold day, [Is as] vinegar on natron, And a singer of songs on a sad heart.
Bernyanyi untuk orang yang berduka seperti menelanjanginya dalam kedinginan cuaca seperti menuang cuka pada lukanya.
21 If he who is hating you hungers, cause him to eat bread, And if he thirsts, cause him to drink water.
Kalau musuhmu lapar, berilah ia makan; dan kalau ia haus, berilah ia minum.
22 For you are putting coals on his head, And YHWH gives repayment to you.
Dengan demikian engkau membuat dia menjadi malu dan TUHAN akan memberkatimu.
23 A north wind brings forth rain, And a secret tongue—indignant faces.
Angin utara pasti mendatangkan hujan; begitu pula pergunjingan pasti menimbulkan kemarahan.
24 Better to sit on a corner of a roof, Than [with] a woman of contentions, and a house of company.
Tinggal di sudut loteng lebih menyenangkan daripada tinggal serumah dengan istri yang suka pertengkaran.
25 [As] cold waters for a weary soul, So [is] a good report from a far country.
Menerima berita yang baik dari negeri jauh seperti minum air sejuk ketika haus.
26 A spring troubled, and a fountain corrupt, [Is] the righteous falling before the wicked.
Orang baik yang mengalah kepada orang durhaka seperti mata air yang keruh atau sumur yang kotor.
27 The eating of much honey is not good, Nor a searching out of one’s own honor—honor.
Tidak baik makan madu berlebihan, begitu juga tak baik mengucapkan banyak pujian.
28 A city broken down without walls, [Is] a man without restraint over his spirit!
Orang yang tidak dapat menguasai dirinya seperti kota yang telah runtuh pertahanannya.

< Proverbs 25 >