< Proverbs 24 >

1 Do not be envious of evil men, And do not desire to be with them.
你不要嫉妒恶人, 也不要起意与他们相处;
2 For their heart meditates [on] destruction, And their lips speak perverseness.
因为,他们的心图谋强暴, 他们的口谈论奸恶。
3 A house is built by wisdom, And it establishes itself by understanding.
房屋因智慧建造, 又因聪明立稳;
4 And the inner parts are filled by knowledge, [With] all precious and pleasant wealth.
其中因知识充满各样美好宝贵的财物。
5 The wise [is] mighty in strength, And a man of knowledge is strengthening power,
智慧人大有能力; 有知识的人力上加力。
6 For you make war for yourself by plans, And deliverance [is] in a multitude of counselors.
你去打仗,要凭智谋; 谋士众多,人便得胜。
7 Wisdom [is] high for a fool, he does not open his mouth in the gate.
智慧极高,非愚昧人所能及, 所以在城门内不敢开口。
8 Whoever is devising to do evil, They call him a master of wicked thoughts.
设计作恶的, 必称为奸人。
9 The thought of folly [is] sin, And a scorner [is] an abomination to man.
愚妄人的思念乃是罪恶; 亵慢者为人所憎恶。
10 You have showed yourself weak in a day of adversity, Your power is restricted,
你在患难之日若胆怯, 你的力量就微小。
11 If [from] delivering those taken to death, And you take back those slipping to the slaughter.
人被拉到死地,你要解救; 人将被杀,你须拦阻。
12 When you say, “Behold, we did not know this.” Is the Ponderer of hearts not He who understands? And the Keeper of your soul He who knows? And He has rendered to man according to his work.
你若说:这事我未曾知道, 那衡量人心的岂不明白吗? 保守你命的岂不知道吗? 他岂不按各人所行的报应各人吗?
13 My son, eat honey that [is] good, And the honeycomb [is] sweet to your palate.
我儿,你要吃蜜,因为是好的; 吃蜂房下滴的蜜便觉甘甜。
14 So [is] the knowledge of wisdom to your soul, If you have found that there is a posterity And your hope is not cut off.
你心得了智慧,也必觉得如此。 你若找着,至终必有善报; 你的指望也不致断绝。
15 Do not lay wait, O wicked one, At the habitation of the righteous. Do not spoil his resting place.
你这恶人,不要埋伏攻击义人的家; 不要毁坏他安居之所。
16 For the righteous fall and rise seven [times], And the wicked stumble in evil.
因为,义人虽七次跌倒,仍必兴起; 恶人却被祸患倾倒。
17 Do not rejoice in the falling of your enemy, And do not let your heart be joyful in his stumbling,
你仇敌跌倒,你不要欢喜; 他倾倒,你心不要快乐;
18 Lest YHWH see, and [it be] evil in His eyes, And He has turned His anger from off him.
恐怕耶和华看见就不喜悦, 将怒气从仇敌身上转过来。
19 Do not fret yourself at evildoers, do not be envious at the wicked,
不要为作恶的心怀不平, 也不要嫉妒恶人;
20 For there is not a posterity to the evil, The lamp of the wicked is extinguished.
因为,恶人终不得善报; 恶人的灯也必熄灭。
21 Fear YHWH, my son, and the king, Do not mix yourself up with changers,
我儿,你要敬畏耶和华与君王, 不要与反复无常的人结交,
22 For their calamity rises suddenly, And the ruin of them both—who knows!
因为他们的灾难必忽然而起。 耶和华与君王所施行的毁灭, 谁能知道呢?
23 These are also for the wise: [It] is not good to discern faces in judgment.
以下也是智慧人的箴言: 审判时看人情面是不好的。
24 Whoever is saying to the wicked, “You [are] righteous,” Peoples execrate him—nations abhor him.
对恶人说“你是义人”的, 这人万民必咒诅,列邦必憎恶。
25 And it is pleasant to those reproving, And a good blessing comes on them.
责备恶人的,必得喜悦; 美好的福也必临到他。
26 He who is returning straightforward words kisses lips.
应对正直的,犹如与人亲嘴。
27 Prepare your work in an out-place, And make it ready in the field—go afterward, Then you have built your house.
你要在外头预备工料, 在田间办理整齐, 然后建造房屋。
28 Do not be a witness against your neighbor for nothing, Or you have enticed with your lips.
不可无故作见证陷害邻舍, 也不可用嘴欺骗人。
29 Do not say, “As he did to me, so I do to him, I render to each according to his work.”
不可说:人怎样待我,我也怎样待他; 我必照他所行的报复他。
30 I passed by near the field of a slothful man, And near the vineyard of a man lacking heart.
我经过懒惰人的田地、 无知人的葡萄园,
31 And behold, it has gone up—all of it—thorns! Nettles have covered its face, And its stone wall has been broken down.
荆棘长满了地皮, 刺草遮盖了田面, 石墙也坍塌了。
32 And I see—I set my heart, I have seen—I have received instruction,
我看见就留心思想; 我看着就领了训诲。
33 A little sleep—a little slumber—A little folding of the hands to lie down.
再睡片时,打盹片时, 抱着手躺卧片时,
34 And your poverty has come [as] a traveler, And your want as an armed man!
你的贫穷就必如强盗速来, 你的缺乏仿佛拿兵器的人来到。

< Proverbs 24 >