< Proverbs 22 >

1 A name is chosen rather than much wealth, Than silver and than gold—good grace.
Nama baik lebih berharga daripada harta yang banyak; dikasihi orang lebih baik daripada diberi perak dan emas.
2 Rich and poor have met together, YHWH [is] the Maker of them all.
Orang kaya dan orang miskin mempunyai satu hal yang sama: Tuhanlah yang menciptakan mereka semua.
3 The prudent has seen the evil, and is hidden, And the simple have passed on, and are punished.
Orang bijaksana menghindar apabila melihat bahaya; orang bodoh berjalan terus lalu tertimpa malapetaka.
4 The end of humility [is] the fear of YHWH, riches, and honor, and life.
Orang yang takwa kepada TUHAN dan merendahkan diri, akan bahagia, makmur dan dihormati.
5 Thorns [and] snares [are] in the way of the perverse, Whoever is keeping his soul is far from them.
Perangkap dan jebakan terdapat pada jalan orang curang; jauhilah semua itu jika engkau ingin selamat.
6 Give instruction to a youth about his way, Even when he is old he does not turn from it.
Ajarlah seorang anak cara hidup yang patut baginya, maka sampai masa tuanya ia akan hidup demikian.
7 The rich rules over the poor, And a servant [is] the borrower to the lender.
Orang miskin dikuasai oleh orang kaya; orang yang meminjam dikuasai oleh orang yang meminjamkan.
8 Whoever is sowing perverseness reaps sorrow, And the rod of his anger wears out.
Orang yang menabur kecurangan akan menuai bencana; akhirnya kuasanya untuk bertindak sewenang-wenang akan lenyap.
9 The good of eye—he is blessed, For he has given of his bread to the poor.
Orang yang baik hati diberkati TUHAN, karena ia membagi rezeki dengan orang yang berkekurangan.
10 Cast out a scorner—and contention goes out, And strife and shame cease.
Usirlah orang yang suka menghina, maka berhentilah pertikaian, permusuhan dan cela-mencela.
11 Whoever is loving cleanness of heart, His lips [are] grace, A king [is] his friend.
Orang yang menyukai ketulusan dan yang manis bicaranya, akan menjadi sahabat raja.
12 The eyes of YHWH have kept knowledge, And He overthrows the words of the treacherous.
Dengan membongkar kebohongan orang yang curang, TUHAN menjaga agar pengetahuan yang benar tetap terpelihara.
13 The slothful has said, “A lion [is] outside, I am slain in the midst of the broad places.”
Si pemalas suka tinggal di rumah; ia berkata, "Ada singa di luar, aku bisa diterkam di tengah jalan."
14 The mouth of strange women [is] a deep pit, The abhorred of YHWH falls there.
Rayuan wanita pelacur merupakan jebakan; orang yang dimurkai TUHAN terperosok ke dalamnya.
15 Folly is bound up in the heart of a youth, The rod of discipline puts it far from him.
Sudah sewajarnya anak-anak berbuat hal-hal yang bodoh, tetapi rotan dapat mengajar mereka mengubah kelakuan.
16 He [who] is oppressing the poor to multiply his [riches], Is giving to the rich—only to want.
Siapa mau menjadi kaya dengan menindas orang miskin dan memberi hadiah kepada orang berada pada akhirnya akan melarat.
17 Incline your ear, and hear words of the wise, And set your heart to my knowledge,
Dengarkan, aku akan mengajarkan kepadamu petuah orang arif! Perhatikanlah pengajaranku.
18 For they are pleasant when you keep them in your heart, They are prepared together for your lips.
Engkau akan senang apabila pengajaranku itu kausimpan dalam hatimu. Karena dengan demikian kau telah siap apabila kau hendak memakainya.
19 That your trust may be in YHWH, I caused you to know today, even you.
Aku mengajarkannya kepadamu sekarang karena aku ingin kau menaruh kepercayaanmu kepada TUHAN.
20 Have I not written to you three times With counsels and knowledge?
Tiga puluh petuah sudah kutuliskan untukmu--petuah-petuah yang mengandung pengetahuan dan nasihat yang baik;
21 To cause you to know the certainty of sayings of truth, To return sayings of truth to those sending you.
dan yang akan mengajarkan kepadamu apa yang sungguh-sungguh benar. Nanti, jika kau ditanyai, kau dapat memberi jawaban yang tepat.
22 Do not rob the poor because he [is] poor, And do not bruise the afflicted in the gate.
Janganlah merugikan orang miskin, hanya karena ia lemah; dan di sidang pengadilan janganlah memperkosa hak orang yang tak berdaya.
23 For YHWH pleads their cause, And has spoiled the soul of their spoilers.
Sebab, TUHAN akan membela perkara mereka dan mencabut nyawa orang yang menindas mereka.
24 Do not show yourself friendly with an angry man, And do not go in with a man of fury,
Janganlah bergaul dengan orang yang suka marah dan cepat naik darah.
25 Lest you learn his paths, And have received a snare to your soul.
Nanti engkau akan meniru dia, dan tidak bisa lagi menghilangkan kebiasaan itu.
26 Do not be among those striking hands, Among sureties [for] burdens.
Janganlah berjanji untuk menanggung utang orang lain.
27 If you have nothing to pay, Why does he take your bed from under you?
Nanti jika engkau tidak sanggup melunasinya, tempat tidurmu pun akan disita.
28 Do not remove a border of ancient times, That your fathers have made.
Janganlah sekali-kali memindahkan batas tanah yang sudah ditetapkan oleh nenek moyangmu.
29 Have you seen a man speedy in his business? He stations himself before kings, He does not station himself before obscure men!
Pernahkah engkau melihat orang yang cakap melakukan pekerjaannya? Orang itu akan dipekerjakan di istana raja-raja, bukan di rumah orang biasa.

< Proverbs 22 >