< Proverbs 21 >

1 The heart of a king [is] streams of waters in the hand of YHWH, He inclines it wherever He pleases.
El corazón del rey está en la mano de Yahvé como las corrientes de agua. Lo convierte en lo que desea.
2 Every way of a man [is] right in his own eyes, And YHWH is pondering hearts.
Todo camino del hombre es correcto a sus propios ojos, pero Yahvé pesa los corazones.
3 To do righteousness and judgment, Is chosen of YHWH rather than sacrifice.
Hacer rectitud y justicia es más aceptable para Yahvé que el sacrificio.
4 Loftiness of eyes, and breadth of heart, Tillage of the wicked [is] sin.
Una mirada elevada y un corazón orgulloso, la lámpara de los malvados, es el pecado.
5 The purposes of the diligent [are] only to advantage, And of every hasty one, only to want.
Los planes de los diligentes seguramente conducen a la ganancia; y todo el que se precipita seguramente se precipita a la pobreza.
6 The making of treasures by a lying tongue, [Is] a vanity driven away of those seeking death.
Conseguir tesoros por una lengua mentirosa es un vapor fugaz para los que buscan la muerte.
7 The spoil of the wicked catches them, Because they have refused to do judgment.
La violencia de los malvados los ahuyentará, porque se niegan a hacer lo que es correcto.
8 The way of a man who is vile [is] contrary, And the pure—his work [is] upright.
El camino del culpable es tortuoso, pero la conducta del inocente es recta.
9 Better to sit on a corner of the roof, Than [with] a woman of contentions and a house of company.
Es mejor habitar en el rincón de la azotea que compartir una casa con una mujer contenciosa.
10 The soul of the wicked has desired evil, his neighbor is not gracious in his eyes.
El alma del malvado desea el mal; su prójimo no encuentra misericordia en sus ojos.
11 When the scorner is punished, the simple becomes wise, And in giving understanding to the wise He receives knowledge.
Cuando el burlador es castigado, el simple adquiere sabiduría. Cuando el sabio se instruye, recibe conocimiento.
12 The Righteous One is acting wisely Toward the house of the wicked, He is overthrowing the wicked for wickedness.
El Justo considera la casa de los malvados, y lleva a los malvados a la ruina.
13 Whoever is shutting his ear from the cry of the poor, He also cries, and is not answered.
El que detenga sus oídos ante el clamor de los pobres, también gritará, pero no será escuchado.
14 A gift in secret pacifies anger, And a bribe in the bosom—strong fury.
Un regalo en secreto apacigua la ira, y un soborno en el manto, una fuerte ira.
15 To do justice [is] joy to the righteous, But ruin to workers of iniquity.
El justo se alegra de hacer justicia; sino que es una destrucción para los obreros de la iniquidad.
16 A man who is wandering from the way of understanding, Rests in an assembly of Rephaim.
El hombre que se aleja del camino del entendimiento descansará en la asamblea de los espíritus difuntos.
17 Whoever [is] loving mirth [is] a poor man, Whoever is loving wine and oil makes no wealth.
El que ama el placer será un hombre pobre. El que ama el vino y el aceite no será rico.
18 The wicked [is] an atonement for the righteous, And the treacherous dealer for the upright.
El impío es un rescate para el justo, los traidores por los rectos.
19 Better to dwell in a wilderness land, Than [with] a woman of contentions and anger.
Es mejor habitar en una tierra desierta, que con una mujer contenciosa e inquieta.
20 A treasure to be desired, and oil, [Is] in the habitation of the wise, And a foolish man swallows it up.
Hay un tesoro precioso y aceite en la morada de los sabios, pero el necio se lo traga.
21 Whoever is pursuing righteousness and kindness, Finds life, righteousness, and honor.
El que sigue la justicia y la bondad encuentra la vida, la justicia y el honor.
22 The wise has gone up a city of the mighty, And brings down the strength of its confidence.
Un hombre sabio escala la ciudad de los poderosos, y hace bajar la fuerza de su confianza.
23 Whoever is keeping his mouth and his tongue, Is keeping his soul from adversities.
El que cuida su boca y su lengua guarda su alma de los problemas.
24 Proud, haughty, scorner—his name, Who is working in the wrath of pride.
El hombre orgulloso y arrogante — “burlador” es su nombre — trabaja en la arrogancia del orgullo.
25 The desire of the slothful slays him, For his hands have refused to work.
El deseo del perezoso lo mata, porque sus manos se niegan a trabajar.
26 All the day desiring he has desired, And the righteous gives and does not withhold.
Hay quienes codician con avidez todo el día; pero los justos dan y no retienen.
27 The sacrifice of the wicked [is] abomination, Much more when he brings it in wickedness.
El sacrificio de los malvados es una abominación — ¡cuánto más, cuando lo trae con una mente perversa!
28 A false witness perishes, And an attentive man speaks forever.
El testigo falso perecerá. Un hombre que escucha habla con la eternidad.
29 A wicked man has hardened by his face, And the upright—he prepares his way.
El malvado endurece su rostro; pero en cuanto a los rectos, él establece sus caminos.
30 There is no wisdom, nor understanding, Nor counsel against YHWH.
No hay sabiduría ni entendimiento ni consejo contra Yahvé.
31 A horse is prepared for a day of battle, And the deliverance [is] of YHWH!
El caballo está preparado para el día de la batalla; pero la victoria es de Yahvé.

< Proverbs 21 >