< Proverbs 20 >
1 Wine [is] a scorner—strong drink [is] noisy, And any going astray in it is not wise.
포도주는 거만케 하는 것이요 독주는 떠들게 하는 것이라 무릇 이에 미혹되는 자에게는 지혜가 없느니라
2 The fear of a king [is] a growl as of a young lion, He who is causing him to be angry is wronging his soul.
왕의 진노는 사자의 부르짖음 같으니 그를 노하게 하는 것은 자기의 생명을 해하는 것이니라
3 Cessation from strife is an honor to a man, And every fool interferes.
다툼을 멀리 하는 것이 사람에게 영광이어늘 미련한 자마다 다툼을 일으키느니라
4 The slothful does not plow because of winter, He asks in harvest, and there is nothing.
게으른 자는 가을에 밭 갈지 아니하나니 그러므로 거둘 때에는 구걸할지라도 얻지 못하리라
5 Counsel in the heart of a man [is] deep water, And a man of understanding draws it up.
사람의 마음에 있는 모략은 깊은 물 같으니라 그럴찌라도 명철한 사람은 그것을 길어 내느니라
6 A multitude of men each proclaim his kindness, And a man of steadfastness who finds?
많은 사람은 각기 자기의 인자함을 자랑하나니 충성된 자를 누가 만날 수 있으랴
7 The righteous is habitually walking in his integrity, O the blessedness of his sons after him!
완전히 행하는 자가 의인이라 그 후손에게 복이 있느니라
8 A king sitting on a throne of judgment, Is scattering all evil with his eyes,
심판 자리에 앉은 왕은 그 눈으로 모든 악을 흩어지게 하느니라
9 Who says, “I have purified my heart, I have been cleansed from my sin?”
내가 내 마음을 정하게 하였다, 내 죄를 깨끗하게 하였다 할 자가 누구뇨
10 A stone and a stone, an ephah and an ephah, Even both of them [are] an abomination to YHWH.
한결 같지 않은 저울 추와 말은 다 여호와께서 미워하시느니라
11 Even by his actions a youth makes himself known, Whether his work is pure or upright.
비록 아이라도 그 동작으로 자기의 품행의 청결하며 정직한 여부를 나타내느니라
12 A hearing ear, and a seeing eye—YHWH has even made both of them.
듣는 귀와 보는 눈은 다 여호와의 지으신 것이니라
13 Do not love sleep, lest you become poor, Open your eyes—be satisfied [with] bread.
너는 잠자기를 좋아하지 말라 네가 빈궁하게 될까 두려우니라 네 눈을 뜨라 그리하면 양식에 족하리라
14 “Bad, bad,” says the buyer, And then he boasts himself going his way.
사는 자가 물건이 좋지 못하다 좋지 못하다 하다가 돌아간 후에는 자랑하느니라
15 Substance, gold, and a multitude of rubies, Indeed, a precious vessel, [are] lips of knowledge.
세상에 금도 있고 진주도 많거니와 지혜로운 입술이 더욱 귀한 보배니라
16 When a stranger has been guarantor, take his garment, And pledge it for strangers.
타인을 위하여 보증이 된 자의 옷을 취하라 외인들의 보증이 된자는 그 몸을 볼모 잡힐지니라
17 The bread of falsehood [is] sweet to a man, And afterward his mouth is filled [with] gravel.
속이고 취한 식물은 맛이 좋은듯하나 후에는 그 입에 모래가 가득하게 되리라
18 You establish purposes by counsel, And with plans you make war.
무릇 경영은 의논함으로 성취하나니 모략을 베풀고 전쟁할지니라
19 The busybody is a revealer of secret counsels, And do not make yourself guarantor for a deceiver [with] his lips.
두루 다니며 한담하는 자는 남의 비밀를 누설하니니 입술을 벌린 자를 사귀지 말지니라
20 Whoever is vilifying his father and his mother, his lamp is extinguished in blackness of darkness.
자기의 아비나 어미를 저주하는 자는 그 등불이 유암중에 꺼짐을 당하리라
21 An inheritance gotten wrongly at first, Even its latter end is not blessed.
처음에 속히 잡은 산업은 마침내 복이 되지 아니하느니라
22 Do not say, “I repay evil,” Wait for YHWH, and He delivers you.
너는 악을 갚겠다 말하지 말고 여호와를 기다리라 그가 너를 구원하시리라
23 A stone and a stone [are] an abomination to YHWH, And balances of deceit [are] not good.
한결 같지 않은 저울 추는 여호와의 미워하시는 것이요 속이는 저울은 좋지 못한 것이니라
24 The steps of a man [are] from YHWH, And man—how does he understand his way?
사람의 걸음은 여호와께로서 말미암나니 사람이 어찌 자기의 길을 알 수 있으랴
25 A snare to a man [that] he has swallowed a holy thing, And to make inquiry after vows.
함부로 이 물건을 거룩하다하여 서원하고 그 후에 살피면 그 것이 그물이 되느니라
26 A wise king is scattering the wicked, And turns the wheel back on them.
지혜로운 왕은 악인을 키질하며 타작하는 바퀴로 그 위에 굴리느니라
27 The breath of man [is] a lamp of YHWH, Searching all the inner parts of the heart.
사람의 영혼은 여호와의 등불이라 사람의 깊은 속을 살피느니라
28 Kindness and truth keep a king, And he has supported his throne by kindness.
왕은 인자와 진리로 스스로 보호하고 그 위도 인자함으로 말미암아 견고하니라
29 The beauty of young men is their strength, And the honor of old men is grey hairs.
젊은 자의 영화는 그 힘이요 늙은 자의 아름다운 것은 백발이니라
30 Blows that wound cleanse away evil, Also the scourges of the inner parts of the heart!
상하게 때리는 것이 악을 없이 하나니 매는 사람의 속에 깊이 들어가느니라