< Proverbs 2 >

1 My son, if you accept my sayings, And lay up my commands with you,
Mwanangu, kama ukiyapokea maneno yangu na kuzitunza amri zangu,
2 To cause your ear to attend to wisdom, You incline your heart to understanding,
usikilize hekima na utaelekeza moyo wako katika ufahamu.
3 For if you call for intelligence, [And] give forth your voice for intelligence,
kama utalilia ufahamu na kupaza sauti yako kwa ajili ya ufahamu,
4 If you seek her as silver, And search for her as hid treasures,
kama utautafuta kama fedha na kupekua ufahamu kama unatafuta hazina iliyojificha,
5 Then you understand the fear of YHWH, And you find the knowledge of God.
ndipo utakapofahamu hofu ya Yehova na utapata maarifa ya Mungu.
6 For YHWH gives wisdom, Knowledge and understanding from His mouth.
Kwa kuwa Yohova hutoa hekima, katika kinywa chake hutoka maarifa na ufahamu.
7 Even to lay up substance for the upright, A shield for those walking uprightly.
Yeye huhifadhi sauti ya hekima kwa wale wampendezao, yeye ni ngao kwa wale waendao katika uadilifu,
8 To keep the paths of judgment, And He preserves the way of His saints.
huongoza katika njia za haki na atalinda njia ya waaminifu kwake.
9 Then you understand righteousness, And judgment, and uprightness—every good path.
Ndipo utakapoelewa wema, haki, usawa na kila njia njema.
10 For wisdom comes into your heart, And knowledge is pleasant to your soul,
Maana hekima itaingia moyoni mwako na maarifa yataipendeza nafsi yako.
11 Thoughtfulness watches over you, Understanding keeps you,
Busara itakulinda, ufahamu utakuongoza.
12 To deliver you from an evil way, From any speaking contrary things,
Vitakuokoa kutoka katika njia ya uovu, kutoka kwa wale waongeao mambo potovu.
13 Who are forsaking paths of uprightness, To walk in ways of darkness,
Ambao huziacha njia za wema na kutembea katika njia za giza.
14 Who are rejoicing to do evil, They delight in [the] contrariness of the wicked,
Hufurahia wanapotenda maovu na hupendezwa katika upotovu.
15 Whose paths [are] crooked, Indeed, they are perverted in their ways.
Hufuata njia za udanganyifu na kwa kutumia ghilba huficha mapito yao.
16 To deliver you from the strange woman, From the stranger who has made her sayings smooth,
Busara na hekima zitakuokoa kutoka kwa mwanamke malaya, kutoka kwa mwanamke anayetafuta visa na mwenye maneno ya kubembeleza.
17 Who is forsaking the guide of her youth, And has forgotten the covenant of her God.
Yeye humwacha mwenzi wa ujana wake na kusahau agano la Mungu wake.
18 For her house has inclined to death, And her paths to Rephaim.
Maana nyumba yake huinama na kufa na mapito yake yatakupeleka kwa wale walioko kaburini.
19 None going in to her return, Nor do they reach the paths of life.
Wote waiendeao njia yake hawatarudi tena na wala hawataziona njia za uzima.
20 That you go in the way of the good, And keep the paths of the righteous.
kwa hiyo utatembea katika njia ya watu wema na kufuata njia za wale watendao mema.
21 For the upright inhabit the earth, And the perfect are left in it,
Kwa wale watendao mema watafanya makazi yao katika nchi, na wale wenye uadilifu watadumu katika nchi.
22 And the wicked are cut off from the earth, And treacherous dealers plucked out of it!
Lakini waovu wataondolewa katika nchi na wale wasioamini wataondolewa katika nchi.

< Proverbs 2 >