< Proverbs 2 >

1 My son, if you accept my sayings, And lay up my commands with you,
Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 To cause your ear to attend to wisdom, You incline your heart to understanding,
Para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e inclinares o teu coração ao entendimento,
3 For if you call for intelligence, [And] give forth your voice for intelligence,
E se clamares por entendimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 If you seek her as silver, And search for her as hid treasures,
Se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a esquadrinhares,
5 Then you understand the fear of YHWH, And you find the knowledge of God.
Então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 For YHWH gives wisdom, Knowledge and understanding from His mouth.
Porque o Senhor é o que dá a sabedoria: da sua boca é que sai o conhecimento e o entendimento.
7 Even to lay up substance for the upright, A shield for those walking uprightly.
Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos: escudo é para os que caminham na sinceridade.
8 To keep the paths of judgment, And He preserves the way of His saints.
Para que guardem as veredas do juízo: e ele o caminho dos seus santos conservará.
9 Then you understand righteousness, And judgment, and uprightness—every good path.
Então entenderás justiça, e juízo, e equidades, e todas as boas veredas,
10 For wisdom comes into your heart, And knowledge is pleasant to your soul,
Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for suave à tua alma.
11 Thoughtfulness watches over you, Understanding keeps you,
O bom siso te guardará e a inteligência te conservará;
12 To deliver you from an evil way, From any speaking contrary things,
Para te fazer escapar do mau caminho, e do homem que fala coisas perversas.
13 Who are forsaking paths of uprightness, To walk in ways of darkness,
Dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas.
14 Who are rejoicing to do evil, They delight in [the] contrariness of the wicked,
Que se alegram de mal fazer, e folgam com as perversidades dos maus.
15 Whose paths [are] crooked, Indeed, they are perverted in their ways.
Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nas suas carreiras,
16 To deliver you from the strange woman, From the stranger who has made her sayings smooth,
Para te fazer escapar da mulher estranha, e da estrangeira que lisongeia com suas palavras.
17 Who is forsaking the guide of her youth, And has forgotten the covenant of her God.
Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus.
18 For her house has inclined to death, And her paths to Rephaim.
Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os defuntos.
19 None going in to her return, Nor do they reach the paths of life.
Todos os que entrarem a ela não tornarão a sair, e não atinarão com as veredas da vida.
20 That you go in the way of the good, And keep the paths of the righteous.
Para andares pelo caminho dos bons, e guardares as veredas dos justos.
21 For the upright inhabit the earth, And the perfect are left in it,
Porque os retos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão nela.
22 And the wicked are cut off from the earth, And treacherous dealers plucked out of it!
Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.

< Proverbs 2 >