< Proverbs 2 >
1 My son, if you accept my sayings, And lay up my commands with you,
내 아들아 네가 만일 나의 말을 받으며 나의 계명을 네게 간직하며
2 To cause your ear to attend to wisdom, You incline your heart to understanding,
네 귀를 지혜에 기울이며 네 마음을 명철에 두며
3 For if you call for intelligence, [And] give forth your voice for intelligence,
지식을 불러 구하며 명철을 얻으려고 소리를 높이며
4 If you seek her as silver, And search for her as hid treasures,
은을 구하는 것 같이 그것을 구하며 감추인 보배를 찾는 것 같이 그것을 찾으면
5 Then you understand the fear of YHWH, And you find the knowledge of God.
여호와 경외하기를 깨달으며 하나님을 알게 되리니
6 For YHWH gives wisdom, Knowledge and understanding from His mouth.
대저 여호와는 지혜를 주시며 지식과 명철을 그 입에서 내심이며
7 Even to lay up substance for the upright, A shield for those walking uprightly.
그는 정직한 자를 위하여 완전한 지혜를 예비하시며 행실이 온전한 자에게 방패가 되시나니
8 To keep the paths of judgment, And He preserves the way of His saints.
대저 그는 공평의 길을 보호하시며 그 성도들의 길을 보전하려 하심이니라
9 Then you understand righteousness, And judgment, and uprightness—every good path.
그런즉 네가 공의와 공평과 정직 곧 모든 선한 길을 깨달을 것이라
10 For wisdom comes into your heart, And knowledge is pleasant to your soul,
곧 지혜가 네 마음에 들어가며 지식이 네 영혼에 즐겁게 될 것이요
11 Thoughtfulness watches over you, Understanding keeps you,
근신이 너를 지키며 명철이 너를 보호하여
12 To deliver you from an evil way, From any speaking contrary things,
악한 자의 길과 패역을 말하는 자에게서 건져내리라
13 Who are forsaking paths of uprightness, To walk in ways of darkness,
이 무리는 정직한 길을 떠나 어두운 길로 행하며
14 Who are rejoicing to do evil, They delight in [the] contrariness of the wicked,
행악하기를 기뻐하며 악인의 패역을 즐거워하나니
15 Whose paths [are] crooked, Indeed, they are perverted in their ways.
그 길은 구부러지고 그 행위는 패역하리라
16 To deliver you from the strange woman, From the stranger who has made her sayings smooth,
지혜가 또 너를 음녀에게서, 말로 호리는 이방 계집에게서 구원하리니
17 Who is forsaking the guide of her youth, And has forgotten the covenant of her God.
그는 소시의 짝을 버리며 그 하나님의 언약을 잊어버린자라
18 For her house has inclined to death, And her paths to Rephaim.
그 집은 사망으로, 그 길은 음부로 기울어졌나니
19 None going in to her return, Nor do they reach the paths of life.
누구든지 그에게로 가는 자는 돌아오지 못하며 또 생명길을 얻지 못하느니라
20 That you go in the way of the good, And keep the paths of the righteous.
지혜가 너로 선한 자의 길로 행하게 하며 또 의인의 길을 지키게 하리니
21 For the upright inhabit the earth, And the perfect are left in it,
대저 정직한 자는 땅에 거하며 완전한 자는 땅에 남아 있으리라
22 And the wicked are cut off from the earth, And treacherous dealers plucked out of it!
그러나 악인은 땅에서 끊어지겠고 궤휼한 자는 땅에서 뽑히리라