< Proverbs 19 >

1 Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse [in] his lips—who [is] a fool.
En fattig man, den i sine fromhet vandrar, är bättre än en vrång man med sina läppar, den dock en dåre är.
2 Also, without knowledge the soul [is] not good, And the hasty in feet is sinning.
Der man icke med förnuft handlar, der går det intet väl till; och den som snar är på fötterna, han stöter sig.
3 The folly of man perverts his way, And his heart is angry against YHWH.
Ens menniskos galenskap förförer hans väg, att hans hjerta emot Herran vredgas.
4 Wealth adds many friends, And the poor is separated from his neighbor.
Gods gör många vänner; men den fattige varder af sinom vännom förlåten.
5 A false witness is not acquitted, Whoever breathes out lies is not delivered.
Ett falskt vittne blifver icke ostraffadt; och den der lögn dristeliga talar, han skall icke undslippa.
6 Many beg the face of the noble, And all have made friendship to a man of gifts.
Månge vakta uppå Förstans person; och alle äro dens vänner, som skänker gifver.
7 All the brothers of the poor have hated him, Surely his friends have also been far from him, He is pursuing words—they are not!
Den fattiga hata alle hans bröder, ja, ock hans vänner draga sig långt ifrå honom; och den som sig uppå ord förlåter, han får intet.
8 Whoever is getting heart is loving his soul, He is keeping understanding to find good.
Den der klok är, han älskar sitt lif; och den förståndige finner godt.
9 A false witness is not acquitted, And whoever breathes out lies perishes.
Ett falskt vittne blifver icke ostraffadt; och den der lögn dristeliga talar, han skall förgås.
10 Luxury is not fitting for a fool, Much less for a servant to rule among princes.
Dem galna höfves icke väl goda dagar, mycket mindre enom tjenare att råda öfver Förstar.
11 The wisdom of a man has deferred his anger, And his glory [is] to pass over transgression.
Den der tålig är, han är en klok menniska; och det är honom ärligit, att han odygd öfverse kan.
12 The wrath of a king [is] a growl as of a young lion, And his goodwill as dew on the herb.
Konungens ogunst är såsom ens ungs lejons rytande; men hans gunst är såsom dagg på gräs.
13 A foolish son [is] a calamity to his father, And the contentions of a wife [are] a continual dropping.
En galen son är sins faders sorg, och en trätosam qvinna ett stadigt drypande.
14 House and wealth [are] the inheritance of fathers, And an understanding wife [is] from YHWH.
Hus och ägodelar ärfvas af föräldrom; men en förnuftig hustru kommer af Herranom.
15 Sloth causes deep sleep to fall, And an indolent soul hungers.
Lathet hafver sömn med sig, och en fåfäng själ skall hunger lida.
16 Whoever is keeping the command is keeping his soul, Whoever is despising His ways dies.
Den som budet bevarar, han bevarar sitt lif; men den sin väg föraktar, han skall dö.
17 Whoever is lending [to] YHWH is favoring the poor, And He repays his deed to him.
Den som förbarmar sig öfver den fattiga, han lånar Herranom; han skall vedergälla honom godt igen.
18 Discipline your son, for there is hope, And do not lift up your soul to put him to death.
Tukta din son, medan något hopp är; men låt icke dina själ dragas till att döda honom;
19 A man of great wrath is bearing punishment, For if you deliver, yet again you add.
Ty stor harm kommer skada åstad; derföre låt honom lös, så kan du mer tukta honom.
20 Hear counsel and receive instruction, So that you are wise in your latter end.
Hör råd, och tag vid tuktan, att du sedan må vis varda.
21 The purposes in a man’s heart [are] many, And the counsel of YHWH—it stands.
Mång anslag äro uti ens mans hjerta; men Herrans råd blifver beståndandes.
22 The desirableness of a man [is] his kindness, And the poor [is] better than a liar.
Menniskona pryder hennes välgerning; och en fattig man är bättre än en ljugare.
23 The fear of YHWH [is] to life, And he remains satisfied—he is not charged with evil.
Herrans fruktan fordrar till lifs; och skall mätt varda, att intet ondt skall hemsöka henne.
24 The slothful has hidden his hand in a dish, Even to his mouth he does not bring it back.
Den late gömmer sina hand i barmen, och förer henne icke till munnen igen.
25 Strike a scorner, and the simple acts prudently, And give reproof to the intelligent, He understands knowledge.
Slår man bespottaren, så blifver den fåkunnige vis; straffar man en förståndigan, så varder han förnuftig.
26 Whoever is spoiling a father causes a mother to flee, A son causing shame, and bringing confusion.
Den som fadren förlägger, och modrena fördrifver, han är ett skamligit och förbannadt barn.
27 Cease, my son, to hear instruction—To err from sayings of knowledge.
Låt af, min son, att höra den tuktan, som förer ifrå förnuftig Iäro.
28 A worthless witness scorns judgment, And the mouth of the wicked swallows iniquity.
Ett vrångt vittne bespottar domen; och de ogudaktigas mun uppslukar orätthetena.
29 Judgments have been prepared for scorners, And stripes for the back of fools!
Bespottarom är straff beredt, och slag på de dårars rygg.

< Proverbs 19 >