< Proverbs 19 >

1 Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse [in] his lips—who [is] a fool.
Boljši je ubogi, ki hodi v svoji neokrnjenosti, kakor kdor je sprevržen v svojih ustnicah in je bedak.
2 Also, without knowledge the soul [is] not good, And the hasty in feet is sinning.
Tudi, da bi bila duša brez spoznanja, to ni dobro in kdor hiti s svojimi stopali, greši.
3 The folly of man perverts his way, And his heart is angry against YHWH.
Človekova nespametnost izkrivlja njegovo pot in njegovo srce se razburja zoper Gospoda.
4 Wealth adds many friends, And the poor is separated from his neighbor.
Premoženje dela mnoge prijatelje, toda reven je ločen od svojega soseda.
5 A false witness is not acquitted, Whoever breathes out lies is not delivered.
Kriva priča ne bo nekaznovana in kdor govori laži, ne bo pobegnil.
6 Many beg the face of the noble, And all have made friendship to a man of gifts.
Mnogi bodo milo prosili naklonjenosti od princev in vsak človek je prijatelj tistemu, ki daje darila.
7 All the brothers of the poor have hated him, Surely his friends have also been far from him, He is pursuing words—they are not!
Ubogega sovražijo vsi njegovi bratje, koliko bolj gredo njegovi prijatelji daleč od njega? Zasleduje jih z besedami, vendar mu manjkajo.
8 Whoever is getting heart is loving his soul, He is keeping understanding to find good.
Kdor pridobiva modrost, ljubi svojo lastno dušo, kdor ohranja razumevanje, bo našel dobro.
9 A false witness is not acquitted, And whoever breathes out lies perishes.
Kriva priča ne bo nekaznovana in kdor govori laži, bo propadel.
10 Luxury is not fitting for a fool, Much less for a servant to rule among princes.
Veselje ni spodobno za bedaka, veliko manj za služabnika, da vlada nad princi.
11 The wisdom of a man has deferred his anger, And his glory [is] to pass over transgression.
Človekova preudarnost odlaša njegovo jezo in to je njegova slava, da gre čez prestopek.
12 The wrath of a king [is] a growl as of a young lion, And his goodwill as dew on the herb.
Kraljev bes je kakor rjovenje leva, toda njegova naklonjenost je kakor rosa na travo.
13 A foolish son [is] a calamity to his father, And the contentions of a wife [are] a continual dropping.
Nespameten sin je katastrofa svojega očeta in ženini spori so nenehno kapljanje.
14 House and wealth [are] the inheritance of fathers, And an understanding wife [is] from YHWH.
Hiša in bogastva so dediščina od očetov, razsodna žena pa je od Gospoda.
15 Sloth causes deep sleep to fall, And an indolent soul hungers.
Lenoba meče v globoko spanje, brezdelna duša pa bo trpela lakoto.
16 Whoever is keeping the command is keeping his soul, Whoever is despising His ways dies.
Kdor varuje zapoved, varuje svojo lastno dušo, toda kdor prezira njegove poti, bo umrl.
17 Whoever is lending [to] YHWH is favoring the poor, And He repays his deed to him.
Kdor ima do revnega sočutje, posoja Gospodu in kar je dal, mu bo on poplačal.
18 Discipline your son, for there is hope, And do not lift up your soul to put him to death.
Karaj svojega sina, dokler je upanje in naj tvoja duša ne prizanaša zaradi njegovega joka.
19 A man of great wrath is bearing punishment, For if you deliver, yet again you add.
Človek velikega besa bo trpel kaznovanje, kajti če ga osvobodiš, boš vendarle moral to ponovno storiti.
20 Hear counsel and receive instruction, So that you are wise in your latter end.
Prisluhni nasvetu in sprejmi poučevanje, da boš lahko moder v svojem zadnjem koncu.
21 The purposes in a man’s heart [are] many, And the counsel of YHWH—it stands.
Mnogo naklepov je v človekovem srcu, vendarle [je] Gospodova namera, ki bo obstala.
22 The desirableness of a man [is] his kindness, And the poor [is] better than a liar.
Človekova želja je njegova prijaznost in reven človek je boljši kakor lažnivec.
23 The fear of YHWH [is] to life, And he remains satisfied—he is not charged with evil.
Strah Gospodov se nagiba k življenju in kdor ga ima, bo ostal nasičen, ne bo obiskan z zlom.
24 The slothful has hidden his hand in a dish, Even to his mouth he does not bring it back.
Len človek skriva svojo roko v svojem naročju in jo bo komaj ponovno ponesel k svojim ustom.
25 Strike a scorner, and the simple acts prudently, And give reproof to the intelligent, He understands knowledge.
Udari posmehljivca in preprosti se bo čuval in grajaj nekoga, ki ima razumevanje in bo razumel spoznanje.
26 Whoever is spoiling a father causes a mother to flee, A son causing shame, and bringing confusion.
Kdor slabi svojega očeta in preganja svojo mater, je sin, ki povzroča sramoto in prinaša grajo.
27 Cease, my son, to hear instruction—To err from sayings of knowledge.
Nehaj, moj sin, poslušati pouk, ki povzroča, da zaideš od besed spoznanja.
28 A worthless witness scorns judgment, And the mouth of the wicked swallows iniquity.
Brezbožna priča zasmehuje sodbo in usta zlobnega požirajo krivičnost.
29 Judgments have been prepared for scorners, And stripes for the back of fools!
Sodbe so pripravljene za posmehljivce in udarci z bičem za hrbte bedakov.

< Proverbs 19 >