< Proverbs 19 >
1 Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse [in] his lips—who [is] a fool.
Lebih baik hidup miskin tetapi jujur daripada menjadi orang bebal yang suka menipu.
2 Also, without knowledge the soul [is] not good, And the hasty in feet is sinning.
Semangat yang besar tanpa pengetahuan tidaklah baik, lagipula bertindak dengan terburu-buru akan menyebabkan kesalahan.
3 The folly of man perverts his way, And his heart is angry against YHWH.
Hidup orang bebal menjadi kacau oleh perbuatan bodohnya sendiri, kemudian dia menyalahkan TUHAN.
4 Wealth adds many friends, And the poor is separated from his neighbor.
Banyak yang ingin berteman dengan orang kaya, tetapi orang miskin lambat laun ditinggalkan oleh semua temannya.
5 A false witness is not acquitted, Whoever breathes out lies is not delivered.
Orang yang berbohong atau bersaksi dusta dalam pengadilan tidak akan lepas dari hukuman.
6 Many beg the face of the noble, And all have made friendship to a man of gifts.
Banyak orang berusaha mengambil hati orang penting, dan siapa yang tak mau berteman dengan orang yang suka memberi!
7 All the brothers of the poor have hated him, Surely his friends have also been far from him, He is pursuing words—they are not!
Orang miskin ditolak oleh semua saudaranya, bahkan dijauhi oleh teman-temannya. Walaupun dia mengejar dan memohon-mohon, mereka tetap meninggalkannya.
8 Whoever is getting heart is loving his soul, He is keeping understanding to find good.
Siapa yang mendapat kebijaksanaan menguntungkan dirinya, dan siapa yang memelihara kepandaian akan berhasil.
9 A false witness is not acquitted, And whoever breathes out lies perishes.
Orang yang berbohong atau bersaksi dusta dalam pengadilan pasti binasa.
10 Luxury is not fitting for a fool, Much less for a servant to rule among princes.
Orang bebal tidak pantas hidup mewah, terlebih lagi seorang budak tidak pantas memerintah atas para bangsawan.
11 The wisdom of a man has deferred his anger, And his glory [is] to pass over transgression.
Orang yang bijak tidak cepat marah. Engkau terpuji bila mudah memaafkan kesalahan.
12 The wrath of a king [is] a growl as of a young lion, And his goodwill as dew on the herb.
Kemarahan seorang raja bagaikan raungan singa, tetapi kebaikannya seperti embun di atas rerumputan.
13 A foolish son [is] a calamity to his father, And the contentions of a wife [are] a continual dropping.
Anak laki-laki yang bebal adalah celaka besar bagi ayahnya. Omelan seorang istri bagai air hujan yang menetes tanpa henti.
14 House and wealth [are] the inheritance of fathers, And an understanding wife [is] from YHWH.
Seorang ayah dapat mewariskan rumah dan harta, tetapi hanya TUHAN yang dapat mengaruniakan istri yang bijaksana.
15 Sloth causes deep sleep to fall, And an indolent soul hungers.
Hai pemalas, tidurlah saja sepanjang hari dan tanggunglah kelaparanmu sendiri!
16 Whoever is keeping the command is keeping his soul, Whoever is despising His ways dies.
Siapa yang menaati perintah TUHAN akan selamat, tetapi yang menganggap benar jalannya sendiri akan binasa.
17 Whoever is lending [to] YHWH is favoring the poor, And He repays his deed to him.
Menolong orang miskin dengan belas kasih ibarat meminjamkan sesuatu kepada TUHAN. Dia akan membalas perbuatan baikmu itu!
18 Discipline your son, for there is hope, And do not lift up your soul to put him to death.
Hajarlah anakmu selama masih ada harapan, karena jika tidak, berarti engkau membinasakan dia.
19 A man of great wrath is bearing punishment, For if you deliver, yet again you add.
Orang yang cepat marah akan kena masalah. Meskipun engkau membantunya, dia pasti mengulang kesalahannya lagi.
20 Hear counsel and receive instruction, So that you are wise in your latter end.
Dengarkanlah nasihat dan terimalah teguran supaya engkau benar-benar menjadi orang bijak.
21 The purposes in a man’s heart [are] many, And the counsel of YHWH—it stands.
Manusia merancang begitu banyak rencana, tetapi kehendak TUHANlah yang terlaksana.
22 The desirableness of a man [is] his kindness, And the poor [is] better than a liar.
Tunjukkanlah kesetiaanmu, maka engkau akan disenangi semua orang. Lebih baik hidup miskin daripada menjadi penipu.
23 The fear of YHWH [is] to life, And he remains satisfied—he is not charged with evil.
Sikap hormat dan takut akan TUHAN mendatangkan umur yang panjang, hati yang tenang, dan hidup yang aman.
24 The slothful has hidden his hand in a dish, Even to his mouth he does not bring it back.
Si pemalas menyendok makanan dari piring lalu berhenti, karena dia terlalu malas untuk memasukkannya ke mulut.
25 Strike a scorner, and the simple acts prudently, And give reproof to the intelligent, He understands knowledge.
Bila orang yang suka menghina dihajar, maka orang yang tak berpengalaman dapat mengambil pelajaran. Bila orang bijak ditegur, dia akan semakin bijak.
26 Whoever is spoiling a father causes a mother to flee, A son causing shame, and bringing confusion.
Anak lelaki yang menyakiti dan mengusir orangtuanya mendatangkan aib bagi keluarga dan dipermalukan oleh masyarakat.
27 Cease, my son, to hear instruction—To err from sayings of knowledge.
Anakku, bila engkau berhenti mendengarkan didikan, engkau akan menyimpang dari pengetahuan yang sudah engkau pelajari.
28 A worthless witness scorns judgment, And the mouth of the wicked swallows iniquity.
Bersaksi dusta di pengadilan berarti menghina keadilan. Bagi orang jahat, melakukan kejahatan itu memuaskan, seperti menelan makanan lezat.
29 Judgments have been prepared for scorners, And stripes for the back of fools!
Hukuman sudah tersedia bagi orang yang suka menghina, dan cambuk bagi orang yang bebal.