< Proverbs 19 >

1 Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse [in] his lips—who [is] a fool.
Lebih baik orang miskin yang lurus hidupnya, daripada orang bodoh yang suka berdusta.
2 Also, without knowledge the soul [is] not good, And the hasty in feet is sinning.
Kerajinan tanpa pengetahuan, tidak baik; orang yang tergesa-gesa akan membuat kesalahan.
3 The folly of man perverts his way, And his heart is angry against YHWH.
Manusia merugikan diri sendiri oleh kebodohannya, kemudian menyalahkan TUHAN atas hal itu.
4 Wealth adds many friends, And the poor is separated from his neighbor.
Orang kaya, kawannya selalu bertambah; orang miskin malah ditinggalkan temannya.
5 A false witness is not acquitted, Whoever breathes out lies is not delivered.
Orang yang berdusta di pengadilan, tak akan luput dari hukuman.
6 Many beg the face of the noble, And all have made friendship to a man of gifts.
Setiap orang berusaha mengambil hati orang penting; semua orang mau bersahabat dengan dermawan.
7 All the brothers of the poor have hated him, Surely his friends have also been far from him, He is pursuing words—they are not!
Orang miskin diremehkan oleh saudaranya, apalagi oleh temannya. Betapapun ia berusaha, ia tak dapat memikat mereka.
8 Whoever is getting heart is loving his soul, He is keeping understanding to find good.
Siapa mengejar pengetahuan, mengasihi dirinya; dan siapa mengingat apa yang dipelajarinya, akan bahagia.
9 A false witness is not acquitted, And whoever breathes out lies perishes.
Orang yang berdusta di pengadilan pasti akan dihukum dan dibinasakan.
10 Luxury is not fitting for a fool, Much less for a servant to rule among princes.
Tidaklah pantas orang bodoh hidup mewah, dan tidak pula patut hamba memerintah penguasa.
11 The wisdom of a man has deferred his anger, And his glory [is] to pass over transgression.
Orang bijaksana dapat menahan kemarahannya. Ia terpuji karena tidak menghiraukan kesalahan orang terhadapnya.
12 The wrath of a king [is] a growl as of a young lion, And his goodwill as dew on the herb.
Murka raja seperti auman singa; kebaikan raja seperti embun yang membasahi tumbuh-tumbuhan.
13 A foolish son [is] a calamity to his father, And the contentions of a wife [are] a continual dropping.
Anak yang bodoh bisa menghancurkan ayahnya. Istri yang suka mengomel bagaikan air menetes tiada hentinya.
14 House and wealth [are] the inheritance of fathers, And an understanding wife [is] from YHWH.
Rumah dan harta bisa diperoleh dari orang tua, tetapi istri yang bijaksana adalah karunia dari TUHAN.
15 Sloth causes deep sleep to fall, And an indolent soul hungers.
Bermalas-malas membuat orang tertidur lelap, dan akhirnya si pemalas akan kelaparan.
16 Whoever is keeping the command is keeping his soul, Whoever is despising His ways dies.
Orang yang mentaati perintah-perintah Allah akan selamat, orang yang tidak menghargainya akan mati.
17 Whoever is lending [to] YHWH is favoring the poor, And He repays his deed to him.
Menolong orang miskin sama seperti memberi pinjaman kepada TUHAN; nanti TUHAN juga yang akan membalasnya.
18 Discipline your son, for there is hope, And do not lift up your soul to put him to death.
Tertibkan anakmu selama masih ada harapan; kalau tidak, berarti kau menginginkan kehancurannya.
19 A man of great wrath is bearing punishment, For if you deliver, yet again you add.
Biarlah orang yang cepat marah merasakan sendiri akibatnya. Jika engkau menolong dia, engkau hanya menambah kemarahannya.
20 Hear counsel and receive instruction, So that you are wise in your latter end.
Jika engkau suka belajar dan mendengar nasihat, kelak engkau menjadi orang yang berhikmat.
21 The purposes in a man’s heart [are] many, And the counsel of YHWH—it stands.
Manusia mempunyai banyak rencana, tetapi hanya keputusan TUHAN yang terlaksana.
22 The desirableness of a man [is] his kindness, And the poor [is] better than a liar.
Sifat yang diharapkan dari seseorang ialah kesetiaannya. Lebih baik miskin daripada menjadi pendusta.
23 The fear of YHWH [is] to life, And he remains satisfied—he is not charged with evil.
Hormatilah TUHAN, maka hidupmu bahagia; engkau akan puas dan bebas dari celaka.
24 The slothful has hidden his hand in a dish, Even to his mouth he does not bring it back.
Ada orang yang malas bukan kepalang; menyuap makanan ke mulutnya pun ia enggan.
25 Strike a scorner, and the simple acts prudently, And give reproof to the intelligent, He understands knowledge.
Kalau orang sombong dihukum, orang yang tak berpengalaman mendapat pelajaran. Kalau orang berbudi ditegur ia akan bertambah bijaksana.
26 Whoever is spoiling a father causes a mother to flee, A son causing shame, and bringing confusion.
Anak yang menganiaya dan mengusir orang tuanya, adalah anak yang memalukan dan tercela.
27 Cease, my son, to hear instruction—To err from sayings of knowledge.
Anakku, jika engkau tak mau belajar lagi, engkau akan lupa apa yang sudah kaupelajari.
28 A worthless witness scorns judgment, And the mouth of the wicked swallows iniquity.
Memberi kesaksian palsu, berarti meremehkan hukum; mencelakakan orang, sedap rasanya bagi orang jahat.
29 Judgments have been prepared for scorners, And stripes for the back of fools!
Orang bodoh yang tinggi hati pasti akan dipukuli.

< Proverbs 19 >