< Proverbs 19 >
1 Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse [in] his lips—who [is] a fool.
Betere is a pore man, that goith in his simplenesse, than a riche man bitynge hise lippis, and vnwijs.
2 Also, without knowledge the soul [is] not good, And the hasty in feet is sinning.
Where is not kunnyng of the soule, is not good; and he that is hasti, in feet hirtith.
3 The folly of man perverts his way, And his heart is angry against YHWH.
The foli of a man disseyueth hise steppis; and he brenneth in his soule ayens God.
4 Wealth adds many friends, And the poor is separated from his neighbor.
Richessis encreessen ful many freendis; forsothe also thei ben departid fro a pore man, whiche he hadde.
5 A false witness is not acquitted, Whoever breathes out lies is not delivered.
A fals witnesse schal not be vnpunyschid; and he that spekith leesingis, schal not ascape.
6 Many beg the face of the noble, And all have made friendship to a man of gifts.
Many men onouren the persoone of a myyti man; and ben frendis of hym that deelith yiftis.
7 All the brothers of the poor have hated him, Surely his friends have also been far from him, He is pursuing words—they are not!
The britheren of a pore man haten hym; ferthermore and the freendis yeden awei fer fro hym. He that sueth wordis oonli, schal haue no thing;
8 Whoever is getting heart is loving his soul, He is keeping understanding to find good.
but he that holdith stabli the mynde, loueth his soule, and the kepere of prudence schal fynde goodis.
9 A false witness is not acquitted, And whoever breathes out lies perishes.
A fals witnesse schal not be vnpunyschid; and he that spekith leesyngis, schal perische.
10 Luxury is not fitting for a fool, Much less for a servant to rule among princes.
Delices bicomen not a fool; nether `it bicometh a seruaunt to be lord of princes.
11 The wisdom of a man has deferred his anger, And his glory [is] to pass over transgression.
The teching of a man is knowun bi pacience; and his glorie is to passe ouere wickid thingis.
12 The wrath of a king [is] a growl as of a young lion, And his goodwill as dew on the herb.
As the gnasting of a lioun, so and the ire of the king; and as deewe on eerbe, so and the gladnesse of the kyng.
13 A foolish son [is] a calamity to his father, And the contentions of a wife [are] a continual dropping.
The sorewe of the fadir is a fonned sone; and roofes droppynge contynueli is a womman ful of chiding.
14 House and wealth [are] the inheritance of fathers, And an understanding wife [is] from YHWH.
Housis and richessis ben youun of fadir and modir; but a prudent wijf is youun propirli of the Lord.
15 Sloth causes deep sleep to fall, And an indolent soul hungers.
Slouth bringith in sleep; and a negligent soule schal haue hungur.
16 Whoever is keeping the command is keeping his soul, Whoever is despising His ways dies.
He that kepith the comaundement of God, kepith his soule; but he that chargith not his weie, schal be slayn.
17 Whoever is lending [to] YHWH is favoring the poor, And He repays his deed to him.
He that hath mercy on a pore man, leeneth to the Lord; and he schal yelde his while to hym.
18 Discipline your son, for there is hope, And do not lift up your soul to put him to death.
Teche thi sone, and dispeire thou not; but sette thou not thi soule to the sleyng of hym.
19 A man of great wrath is bearing punishment, For if you deliver, yet again you add.
Forsothe he that is vnpacient, schal suffre harm; and whanne he hath rauyschid, he schal leie to anothir thing.
20 Hear counsel and receive instruction, So that you are wise in your latter end.
Here thou counsel, and take thou doctryn; that thou be wijs in thi laste thingis.
21 The purposes in a man’s heart [are] many, And the counsel of YHWH—it stands.
Many thouytis ben in the herte of a man; but the wille of the Lord schal dwelle.
22 The desirableness of a man [is] his kindness, And the poor [is] better than a liar.
A nedi man is merciful; and betere is a pore iust man, than a man liere.
23 The fear of YHWH [is] to life, And he remains satisfied—he is not charged with evil.
The drede of the Lord ledith to lijf `of blis; and he `that dredith God schal dwelle in plentee, with outen visityng `of the worste.
24 The slothful has hidden his hand in a dish, Even to his mouth he does not bring it back.
A slow man hidith his hond vndur the armpit; and putteth it not to his mouth.
25 Strike a scorner, and the simple acts prudently, And give reproof to the intelligent, He understands knowledge.
Whanne a man ful of pestilence is betun, a fool schal be wisere. If thou blamist a wijs man, he schal vndurstonde techyng.
26 Whoever is spoiling a father causes a mother to flee, A son causing shame, and bringing confusion.
He that turmentith the fadir, and fleeth fro the modir, schal be ful of yuel fame, and schal be cursid.
27 Cease, my son, to hear instruction—To err from sayings of knowledge.
Sone, ceesse thou not to here techyng; and knowe thou the wordis of kunnyng.
28 A worthless witness scorns judgment, And the mouth of the wicked swallows iniquity.
A wickid witnesse scorneth doom; and the mouth of vnpitouse men deuourith wickidnesse.
29 Judgments have been prepared for scorners, And stripes for the back of fools!
Domes ben maad redi to scorneris; and hameris smytynge ben maad redi to the bodies of foolis.