< Proverbs 18 >
1 He who is separated seeks [his own] desire, He interferes with all wisdom.
Den egensindige følger bare sin egen lyst; mot alle kloke råd viser han tenner.
2 A fool does not delight in understanding, But in uncovering his heart.
Dåren bryr sig ikke om å være forstandig, men vil bare vise hvad han tenker i sitt hjerte.
3 Contempt has also come with the coming of the wicked, And with shame—reproach.
Når den ugudelige kommer, kommer også forakt, og med skammen følger spott.
4 The words of a man’s mouth [are] deep waters, The fountain of wisdom [is] a flowing brook.
Ordene i en manns munn er dype vann, visdoms kilde er en fremvellende bekk.
5 Favoring of the face of the wicked [is] not good, To turn aside the righteous in judgment.
Det er ille å gi den skyldige medhold, å bøie retten for den rettferdige.
6 The lips of a fool enter into strife, And his mouth calls for stripes.
Dårens leber volder trette, og hans munn roper efter pryl.
7 The mouth of a fool [is] ruin to him, And his lips [are] the snare of his soul.
Dårens munn er til ulykke for ham selv, og hans leber er en snare for hans liv.
8 The words of a tale-bearer [are] as self-inflicted wounds, And they have gone down [to] the inner parts of the heart.
En øretuters ord er som velsmakende retter, og de trenger ned i hjertets indre.
9 He also that is remiss in his work, He [is] a brother to a destroyer.
Den som er lat i sin gjerning, er også en bror til ødeleggeren.
10 The Name of YHWH [is] a tower of strength, The righteous runs into it, and is set on high.
Herrens navn er et fast tårn; til det løper den rettferdige og blir berget.
11 The wealth of the rich [is] the city of his strength, And as a wall set on high in his own imagination.
Den rikes gods er hans festning og som en høi mur i hans egen tanke.
12 The heart of man is high before destruction, And humility [is] before honor.
Forut for fall ophøier en manns hjerte sig, men ydmykhet går forut for ære.
13 Whoever is answering a matter before he hears, It is folly to him—and shame.
Når en svarer før han hører, da blir det til dårskap og skam for ham.
14 The spirit of a man sustains his sickness, And who bears a struck spirit?
En manns mot kan holde ham oppe i hans sykdom; men et nedslått mot - hvem kan bære det?
15 The heart of the intelligent gets knowledge, And the ear of the wise seeks knowledge.
Den forstandiges hjerte kjøper kunnskap, og de vises øre søker kunnskap.
16 The gift of a man makes room for him, And it leads him before the great.
Et menneskes gave gir ham rum og fører ham frem for store herrer.
17 The first in his own cause [seems] righteous, [But] his neighbor comes and has searched him.
Den som taler først i en rettsstrid, synes å ha rett; men så kommer motparten og gransker hans ord.
18 The lot causes contentions to cease, And it separates between the mighty.
Loddet gjør ende på tretter og skiller mellem de mektige.
19 A brother transgressed against is as a strong city, And contentions as the bar of a palace.
En bror som en har gjort urett mot, er vanskeligere å vinne enn en festning, og trette med ham er som en bom for en borg.
20 From the fruit of a man’s mouth is his belly satisfied, [From the] increase of his lips he is satisfied.
Ved frukten av en manns munn mettes hans buk; med sine lebers grøde blir han mettet.
21 Death and life [are] in the power of the tongue, And those loving it eat its fruit.
Død og liv er i tungens vold, og hver den som gjerne bruker den, skal ete dens frukt.
22 [Whoever] has found a wife has found good, And brings out goodwill from YHWH.
Den som har funnet en hustru, har funnet lykke og fått en nådegave av Herren.
23 The poor speaks [with] supplications, And the rich answers fierce things.
I ydmyke bønner taler den fattige, men den rike svarer med hårde ord.
24 A man with friends—to show himself friendly, And there is a lover adhering more than a brother!
En mann med mange venner går det ille; men der er venner som henger fastere ved en enn en bror.