< Proverbs 16 >

1 Arrangements of the heart [are] of man, An answer of the tongue from YHWH.
It perteyneth to man to make redi the soule; and it perteyneth to the Lord to gouerne the tunge.
2 All the ways of a man are pure in his own eyes, And YHWH is pondering the spirits.
Alle the weies of men ben opyn to the iyen of God; the Lord is a weiere of spiritis.
3 Roll your works to YHWH, And your purposes are established,
Schewe thi werkys to the Lord; and thi thouytis schulen be dressid.
4 YHWH has worked all things for Himself, And also the wicked—for a day of evil.
The Lord wrouyte alle thingis for hym silf; and he made redi a wickid man to the yuel dai.
5 Every proud one of heart [is] an abomination to YHWH, Hand to hand—he is not acquitted.
Abhomynacioun of the Lord is ech proude man; yhe, thouy the hond is to the hond, he schal not be innocent. The bigynnyng of good weie is to do riytwisnesse; forsothe it is more acceptable at God, than to offre sacrifices.
6 Iniquity is pardoned in kindness and truth, And in the fear of YHWH Turn aside from evil.
Wickidnesse is ayen bouyt bi merci and treuthe; and me bowith awei fro yuel bi the drede of the Lord.
7 When a man’s ways please YHWH, even his enemies, He causes to be at peace with him.
Whanne the weyes of man plesen the Lord, he schal conuerte, yhe, hise enemyes to pees.
8 Better [is] a little with righteousness, Than abundance of increase without justice.
Betere is a litil with riytfulnesse, than many fruytis with wickidnesse.
9 The heart of man devises his way, And YHWH establishes his step.
The herte of a man schal dispose his weie; but it perteyneth to the Lord to dresse hise steppis.
10 An oath [is] on the lips of a king, In judgment his mouth does not trespass.
Dyuynyng is in the lippis of a king; his mouth schal not erre in doom.
11 A just beam and balances [are] YHWH’s, All the stones of the bag [are] His work.
The domes of the Lord ben weiyte and a balaunce; and hise werkis ben alle the stoonys of the world.
12 Doing wickedness [is] an abomination to kings, For a throne is established by righteousness.
Thei that don wickidli ben abhomynable to the king; for the trone of the rewme is maad stidfast bi riytfulnesse.
13 Righteous lips [are] the delight of kings, And he loves whoever is speaking uprightly,
The wille of kyngis is iust lippis; he that spekith riytful thingis, schal be dressid.
14 The fury of a king [is] messengers of death, And a wise man pacifies it.
Indignacioun of the kyng is messangeris of deth; and a wijs man schal plese him.
15 In the light of a king’s face [is] life, And his goodwill [is] as a cloud of the spring rain.
Lijf is in the gladnesse of the `cheer of the king; and his merci is as a reyn comynge late.
16 To get wisdom—how much better than gold, And to get understanding—to be chosen [more] than silver!
Welde thou wisdom, for it is betere than gold; and gete thou prudence, for it is precyousere than siluer.
17 A highway of the upright [is] to turn from evil, Whoever is preserving his soul is watching his way.
The path of iust men bowith awei yuelis; the kepere of his soule kepith his weie.
18 Pride [is] before destruction, And before stumbling—a haughty spirit.
Pride goith bifore sorewe; and the spirit schal be enhaunsid byfor fallyng.
19 Better is humility of spirit with the poor, Than to apportion spoil with the proud.
It is betere to be maad meke with mylde men, than to departe spuylis with proude men.
20 The wise in any matter finds good, And whoever is trusting in YHWH, O his blessedness.
A lerned man in word schal fynde goodis; and he that hopith in the Lord is blessid.
21 For the wise in heart is called intelligent, And sweetness of lips increases learning.
He that is wijs in herte, schal be clepid prudent; and he that is swete in speche, schal fynde grettere thingis.
22 Understanding [is] a fountain of life to its possessors, The instruction of fools is folly.
The welle of lijf is the lernyng of him that weldith; the techyng of foolis is foli.
23 The heart of the wise causes his mouth to act wisely, And he increases learning by his lips,
The herte of a wijs man schal teche his mouth; and schal encreesse grace to hise lippis.
24 Sayings of pleasantness [are] a honeycomb, Sweet to the soul, and healing to the bone.
Wordis wel set togidere is a coomb of hony; helthe of boonys is the swetnesse of soule.
25 There is a way right before a man, And its latter end—ways of death.
A weye is that semeth riytful to a man; and the laste thingis therof leden to deth.
26 A laboring man has labored for himself, For his mouth has caused [him] to bend over it.
The soule of a man trauelinge trauelith to hym silf; for his mouth compellide hym.
27 A worthless man is preparing evil, And on his lips [is] as a burning fire.
An vnwijs man diggith yuel; and fier brenneth in hise lippis.
28 A contrary man sends forth contention, A tale-bearer is separating a familiar friend.
A weiward man reisith stryues; and a man ful of wordis departith princis.
29 A violent man entices his neighbor, And causes him to go in a way [that is] not good.
A wickid man flaterith his frend; and ledith hym bi a weie not good.
30 Consulting his eyes to devise contrary things, Moving his lips he has accomplished evil.
He that thenkith schrewid thingis with iyen astonyed, bitith hise lippis, and parformeth yuel.
31 Grey hairs [are] a crown of beauty, It is found in the way of righteousness.
A coroun of dignyte is eelde, that schal be foundun in the weies of riytfulnesse.
32 Better [is] the [one] slow to anger than the mighty, And the ruler over his spirit than he who is taking a city.
A pacient man is betere than a stronge man; and he that `is lord of his soule, is betere than an ouercomere of citees.
33 The lot is cast into the center, And all its judgment [is] from YHWH!
Lottis ben sent into the bosum; but tho ben temperid of the Lord.

< Proverbs 16 >